Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono tre i rilievi che vorrei fare.
der er tre punkter, jeg vil fremhæve.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
È quello che vorrei fare.
det vil jeg gerne gøre nu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei fare 3 osservazioni.
vores problem er manglende private investeringer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei fare alcune osservazioni.
endnu et par randbemærkninger. ger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei fare alcune osservazioni:
(den således ændrede fælles holdning godkendtes)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei fare solo un'osservazione.
jeg vil blot gøre opmærksom på en enkelt ting.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tre sono le osservazioni che vorrei fare alle sue parole.
jeg vil gerne kommentere tre punkter i deres indlæg:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la domanda che vorrei fare al commissario è la seguente.
det betyder, at det også kan fortsættes en række år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
due sono le osservazioni che vorrei fare a nome del mio gruppo.
men derer to bemærkninger, som jeg mener jeg bør gøre på min gruppes vegne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ciò che vorrei fare ora è lanciare un appello come cittadino.
men det, jeg gerne vil gøre nu, er at fremsætte en appel som borger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tre sono le osservazioni che vorrei fare in merito a queste iniziative.
spørgsmål nr. 72 af bonde: de tropiske regnskove
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la terza considerazione che vorrei fare riguarda la politica agricola comune.
jeg vil gerne komme med et par personlige kommentarer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
numerose sono le osservazioni che vorrei fare a proposito delle flag of convenience.
endvidere skal der gribes ind over for bekvemmelighedsflag. jeg har en hel liste.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la seconda osservazione che vorrei fare riguarda il tema specifico del disavanzo pubblico.
min anden bemærkning drejer sig om offentlige underskud.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, l'ultima osservazione che vorrei fare concerne la conservazione.
jeg erkender, at en øget maskestørrelse betyder, at ikke fuldt udvoksede fisk vil blive beskyttet, og at der vil ske en reduktion af bortkastningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È per questo che vorrei fare alcune osservazioni critiche sulle relazioni simmonds e morris.
derfor vil jeg fremsætte nogle kritiske kommentarer til simmonds- og morris-betænkningerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un'ultima considerazione che vorrei fare si riallaccia alle osservazioni dell'onorevole martin.
jeg tilkendegav, at det var min hensigt at være særlig opmærksom på denne institution. det glæder mig at kunne sige, at jeg har kunnet være til stede i alle mødeperioder undtagen én.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'è un'altra considerazione che vorrei fare che si riferisce al numero di tornate.
vi er altså i dag lige netop inden for denne frist. normalt har vi været noget tidligere i gang. jeg konstaterer, at det foreliggende budget overslag for parlamentet passer ind i de snævre rammer for det finansielle overslag i kategori 5, forvaltningsudgifterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È a questo proposito e su questo complesso di problemi che vorrei fare innanzitutto alcune brevi considerazioni.
det er i den forbindelse og om disse samlede spørgsmål, jeg gerne til en begyndelse vil fremsætte nogle korte betragtninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'altra osservazione che vorrei fare sul sistema della carne ovina è che è piuttosto autodistruttivo.
hvordan vil de kunne forvalte et så komplekst forhold og undgå de former for svig, der uundgåeligt bliver resultatet heraf, hr. kommissær?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: