Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si dimenticano troppo facilmente gli esclusi.
dertil har det den politiske og økonomiske dimension. fæl lesskabet leverer et enestående eksempel på samar bejde med den tredje verdens lande i lomé-konven-tionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti essa ricorda alcune realtà che si dimenticano troppo spesso.
fastsættelse af produktionsmål? hvorfor ikke?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si dimenticano anche i motivi di quel sequestro.
jeg håber at kunne læse deres svar i referatet fra mødet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' giunto il momento che intervengano le organizzazioni non governative.
her var der en chance for de ikkestatslige organisationer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma di questo i conservatori si dimenticano — oppure se ne infischiano.
ved slutningen af afstemningen i
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non è dunque venuto il momento che la comunità si faccia rispettare ?
er det ikke efter hånden på tide, at fællesskabet sørger for, at de bliver overholdt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— non è il momento che l'ecu si trasformi in vera moneta europea?
opnåede stemmer: pflimlin: 165
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, è davvero giunto il momento che la solidarietà europea si faccia sentire.
jeg tror, hr. formand, at tiden er inde til, at europa udviser solidaritet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a loro dico questa mattina che non si può scegliere il momento in cui saltare sul treno della storia.
gennem denne undersøgelse skal man nemlig finde ud af, hvor langt man er kommet, om resultatet allerede er opnået, og jeg tror, at det til den tid vil forårsage nogle fortolkningsforskelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È giunto ormai il momento che europol trovi attuazione concreta.
det er på høje tid, at europol går fra start.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non dobbiamo invece, dal momento che non si tratta più di casi singoli, cercare sistematicamente altre soluzioni?
bør vi ikke, tværtimod, nu hvor det ikke længere drejer sig om enkeltstående tilfælde, systematisk søge andre løsninger?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
bisogna armonizzare anche il momento che determina il conteggio del periodo di protezione.
vi ved, hvor vanskeligt det var og er at udarbejde dette nye direktiv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a meno che non si propongano di isolare questo o quell'elemento reticente, dividendo quando è il momento di riunire.
uden disse lande ville europa blive ved med at være en torso og ville gennembore sin egen livsnerve!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' giunto il momento che il governo e questo parlamento affrontino la realtà.
det er på tide, at regeringen og parlamentet ser kendsgerningerne i øjnene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
È giunto il momento che i leader dell'unione europea lo chiariscano ad ogni occasione..
det er på tide, at vore ledere her i den europæiske union begynder at gøre dette klart ved enhver lejlighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la responsabilità di questa discriminazione non può essere imputata alla commissione, dal momento che non si può parlare di (co)fìnanziamento comunitario.
der skal handles straks for at gennemføre, hvad der kan gennemføres, og det er — gentager jeg — det budskab, der når frem til os, skrevet med de tre ofres blod fra et land, der ikke synes at have noget håb eller være i stand til selv at komme på fode igen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ venuto il momento che lei e l’ onorevole tannock vi riprendiate dalla sconfitta elettorale.
det er på tide, at de og hr. tannock kommer videre efter at have tabt valget.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e' quindi giunto il momento che lei, signor presidente, irroghi delle sanzioni disciplinari contro gli addetti al servizio di sicurezza che si trovavano nelle vicinanze e che non sono intervenuti.
det er altså på tide, at de, hr. formand, træffer disciplinære foranstaltninger mod alle dem, der på vegne af sikkerhedstjenesten var i nærheden, men ikke greb ind.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dal momento che non si tratta di creare una semplice zona di libero scambio, bensì uno «spazio economico europeo», l'impegno è rigoroso.
da det ikke blot drejer sig om at oprette et frihandelsområde, men »et integreret europæisk økonomisk område«, er der tale om en krævende proces.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: