Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il programma:
dette program:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma ecip
ecip- programmet
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma erasmus
erasmus-programmet
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma include:
programmet skal bl.a.:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma d' azione mi sembra un programma serio.
handlingsprogrammet forekommer mig at være et seriøst program.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nel decennio trascorso il programma certamente non è stato perfetto.
selvfølgelig har dette program, der har løbet over ti år, ikke været fuldkomment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 il programma sembra ignorare completamente l'economia tradizionale.
4.6 ordningen overser helt og aldeles den traditionelle økonomi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, non ci facciamo illusioni, il programma euret certo non è perfetto.
Økofin-rådet af 11. juni 1990 har tilsluttet sig den første ændringsskrivelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma sembra proiettare nel futuro i forti aumenti registrati in passato, il che non appare giustificato.
programmet synes at overføre de store stigninger hidtil til fremtiden, hvilket ikke forekommer berettiget.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mi limiterò ad enumerare i principi su cui si basa il programma, perché mi sembra sufficiente ai fini della discussione.
de principper, der ligger til grund for programmet, vil jeg kun remse op, for jeg tror, at det vil være tilstrækkeligt under forhandlingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma in tre fasi della commissione rivolto al miglioramento della gestione finanziaria sembra particolarmente valido su questo punto.
jeg vil gerne nu knytte et par bemærkninger til rettens talrige iagttagelser i årsberetningen og særberetningerne, der er forelagt i dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma presentato dal presidente jacques delors a nome della commissione ci sembra all'altezza di raccogliere tale sfida.
hvis en sådan betænkning skal tages alvorligt, er et besøg af ordføreren på selve ste det nødvendigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho cercato di conformare il programma della presidenza belga a questi tre principi recependovi quanto mi sembra essenziale in questo momento.
jeg har forsøgt at tilpasse det belgiske formandskabs program til disse tre store motiver og medtaget det, der for øjeblikket synes mig at være af væsentlig betydning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cassanmagnago cerretti (ppe). — il programma della commissione per il '92 mi sembra ben proiettato in avanti.
det kan hverken mandlige eller kvindelige arbejdstagere i europa bruge til noget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esaminato il programma di lavoro nel suo insieme, aggiungo che non mi sembra abbastanza evidenziata l'interdipendenza tra i vari settori politici.
for mig er de vigtigste punkter i 1995 at følge hvidbogen om arbejdsløshed op. hvilket er den største opgave.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, il titolo della discussione non è" hooligan", ma" euro 2000", e mi sembra perfetto.
hr. formand, titlen er ikke hooligans, men euro 2000, og det er fantastisk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ci sembra peraltro importante stabilire una connessione con il programma di ricerca socioeconomica finalizzato.
hvordan finder koordineringen sted med særprogrammerne for forskning inden for informations- og kommunikationsteknologi?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tale proposito, comunque, non sembra che il programma incontri problemi di particolare entità.
der synes dog ikke at være væsentlige problemer i så henseende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il comitato annette ampia importanza allo sviluppo di un sistema oggettivo di valutazione per i programmi futuri e ha osservato che la valutazione globale del primo programma sembra in parte soggettiva.
Øsu finder det vigtigt, at der udformes og iværksættes passende fremgangsmåder her for, og støtter kommissionens tanker om udarbejdelse af nye finansieringsteknikker, som eventuelt vil kunne bruges i denne sammenhæng.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sembra particolarmente positiva la proposta della commissione per il programma di gestione delle attività di pesca.
vi glæder os især over kom missionens forslag om at øge de økonomiske midler til styring af fiskeriet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: