Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forse avrei dovuto dirlo ben prima.
jeg burde nok have sagt dette indledningsvis.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
scusate, avrei dovuto dire coordinamento fiscale.
dette vil være lettere for nogle mennesker og mere forvirrende for andre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avrei dovuto sapere che non poteva durare.
jeg burde have forudset, at det ikke kunne holde. medens jeg var i bruxelles, skrev et velmenende irsk medlem af europa-parlamentet til de hjemlige aviser om, hvor gode vilkår de erasmus-studerende på længere sigt ville få, og om de særlig favorable betingelser, der skulle gælde for uafhængige studerende!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in effetti, avrei dovuto procedere alla votazione.
jeg burde have sat forslaget under afstemning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ho dovuto fare una scelta difficile.
jeg har måttet foretage et vanskeligt valg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avrei dovuto parlare molto prima, ma poi, senza
den er fastlagt af det europæiske råd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
visti i suddetti risultati, avrei dovuto dichiararlo respinto.
i så fald skulle jeg have statueret, at betragtningen var forkastet. stet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avrei dovuto porre in votazione tutto l'emendamento n.
ikke helt er i overensstemmelse med forretningsordenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si sarebbe dovuto fare molto tempo fa.
det burde være sket for længe siden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cosa avremmo dovuto fare in questa situazione?»
hvordan skulle vi have forholdt os i denne situation?«
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avremmo dovuto fare piazza pulita già nel 1970 !
vi burde have været fri for det siden 1970!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. — onorevole wijsenbeek, non avrei dovuto naturalmente lasciarla intervenire.
formanden. — hr. wijsenbeek jeg skulle selvfølgelig ikke have ladet dem tale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avrei dovuto votare per la risoluzione presentata dal gruppo europa delle nazioni.
hvis der havde været mulighed for at stemme om det. ville jeg har stemt for det beslutningsforslag, der blev stillet af gruppen nationernes europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anzi, avrei dovuto dire a una duplice necessità, nel contempo politica ed economica.
en dobbelt nødvendighed, skulle jeg have sagt, en både politisk og økonomisk nødvendighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avrei dovuto assumere la presidenza alle 22.30 ma la votazione era ancora in corso.
jeg skulle have været i salen fra kl. 22.30, men han gjorde afstemningen færdig. dig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' proprio quanto avrei dovuto rispondere anch'io all'onorevole falconer.
det var netop det svar. jeg også ville have givet hr. falconer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se, invece, fossi stato io ad investire il deputato europeo, avrei dovuto pagargli almeno 2 miliardi di lire.
hvis det i stedet var mig, der havde kørt parlamentsmedlemmet ned, skulle jeg have betalt ham mindst 2 milliarder lire. er det virkelig rimeligt, hr.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
questa è una notizia che forse avrei dovuto citare già all'inizio di questo dibattito.
hvis vi får yderligere oplysninger til rådighed, vil de blive stillet til rådighed for parlamentet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ieri avrei dovuto intervenire in una discussione in aula e so che altri si trovavano nella stessa situazione.
jeg skulle have talt ved en af disse debatter i går, og det ved jeg, at også andre skulle.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
probabilmente, se la verità fosse nota, avrei dovuto porre la domanda al consiglio e non alla commissione.
måske skulle jeg rettelig have stillet spørgsmålet til rådet og ikke til kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: