Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma neanche per sogno!
fjerkræsektoren
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma neanche questo è vero.
men det er heller ikke tilfældet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma neanche questa è, que st'anno, così drammatica.
derfor, når man overvejer en for kastelse, mener jeg ikke personligt, at socialfonden er at problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma neanche di questo si rendono conto i ciechi.
jeg føler mig dybt ramt af disse udtalelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lei sa bene che niente è certo, nel male ma neanche nel bene.
de ved godt, at intet er sikkert, og, selvom det dårlige ikke altid er sikkert, så er det gode det heller ikke altid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non vogliamo certo diventare una fortezza agricola, ma neanche accetteremo un
vi vil ikke være en landbrugsfæstning, men vi kan ikke tillade et net fuld af huller, hvorigennem der kan komme et eller andet dyr og gnave i vor frugt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma neanche i conducenti dei nostri stati membri sono del tutto sicuri.
men også førerne i vores medlemsstater er ikke absolut sikre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ho ripetuto la stessa domanda, ma neanche a me è stata data una risposta.
af' disse anslås det. at omkring 600 t er af'høj kvalitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'essi ritornarono ad annunziarlo agli altri; ma neanche a loro vollero credere
og disse gik hen og forkyndte de andre det. ikke heller dem troede de.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la ringrazio, onorevole, ma neanche questo è un intervento in merito al processo verbale.
jeg siger dem tak, hr. camisón, men ej heller dette indlæg vedrører protokollen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
faccio del mio meglio, ma neanche la commissione è tenuta a far l'impossibile. le.
vi må lade ansvaret ligge, hvor det ligger. det er ikke kommissionen, der svigter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hanno dichiarato: “ noi non ti sosterremo pubblicamente, ma neanche ti attaccheremo più pubblicamente” .
de sagde:" vi vil ikke støtte dem offentligt, men vi vil heller ikke opponere mod dem offentligt."
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
presidente. la ringrazio, onorevole, ma neanche questo è un intervento in merito al processo verbale.
formanden. - jeg siger dem tak, hr. camisón, men ej heller dette indlæg vedrører protokollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non possiamo né sottoporla a vessazioni legali o burocratiche, ma neanche banalizzarla, né farne una bandiera di liberazione.
her i parlamentet tales der regelmæssigt om bevarelsen af nationale kulturer og subsidiaritetsprincippet for at markere fællesskabets beføjelser i forhold til medlemsstaternes, men i dette beslut ningsforslag misbruges fællesskabsreglerne og sættes ind som brækjern mod en medlemsstats særlige karakter; det er absolut bunden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come ha già detto il collega fayot, questo parere non è espressamente previsto dal trattato, ma neanche espressamente escluso.
som kollega fayot allerede har sagt, er denne udtalelse ikke udtrykkeligt foreskrevet i traktaten, men heller ikke udtrykkeligt udelukket i traktaten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
certamente la criminalità terroristica non si può sconfiggere con i missili della sesta flotta, ma neanche con le contraddizioni dei governi europei.
den terroristiske kriminalitet kan visselig ikke besejres med den sjette flådes raketvåben, men heller ikke med de europæiske regeringers selvmodsigelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto riguarda il parlamento, la mia filosofia è stata di non applicare il pugno di ferro, ma neanche il guanto di velluto.
vi har imidlertid endnu et krav at stille, som er af betydning for vor gruppes adfærd fremover.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo senso sono state rispettate tutte le condizioni affinchè venisse trattato come un cittadino normale, niente di più, ma neanche niente di meno.
hvad det angår, er alle betingelser opfyldt, for at han vil kunne behandles som en almindelig borger, hverken mere men heller eller mindre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche per questo non possiamo condividere la via della rappresaglia militare, ma neanche possiamo mo strare tentennamenti ed esitazione di fronte alle inconsulte minacce del colonnello gheddafi.
også af denne grund kan vi ikke billige de militære repressaliers metode, man vi kan heller ikke vise vaklen og tøven over for oberst kaddafis ubesindige trusler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio sottolineare che qui non stiamo parlando di ciarlatani, né li stiamo difendendo, ma neanche vogliamo difendere privilegi corporativi obsoleti, anzi tutto il con trario.
et spørgsmål, som berører et stort antal borgere og vedrører et så vigtigt og følsomt område som sundhed, kan ikke behandles med en bandlysning og med »hekseforfølgelser«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: