From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non affannatevi dunque dicendo: che cosa mangeremo? che cosa berremo? che cosa indosseremo
derfor må i ikke bekymre eder og sige: hvad skulle vi spise? eller: hvad skulle vi drikke? eller: hvormed skulle vi klæde os?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se dite: che mangeremo il settimo anno, se non semineremo e non raccoglieremo i nostri prodotti?
men når i siger: "hvad skal vi da spise i det syvende År, når vi hverken sår eller indsamler vor afgrøde?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
per quanto riguarda i lavoratori portuali, va detto che si vuole propinarci la solita minestra, ma noi non la mangeremo e voteremo a maggioranza semplice.
hvad angår havnearbejderne, vil man servere den samme ret for os, men vi spiser den ikke, og vi holder en afstemning med simpelt flertal.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
oggi, evidentemente, siamo dell' avviso che quel ciclo vitale consista nel riutilizzo per nutrire animali che poi, a nostra volta, noi mangeremo insieme al loro nutrimento mezzo morto.
i dag er det som om, vi tror, at et kredsløb består i at genanvende, at fodre de dyr, som vi selv skal spise, med deres selvdøde artsfæller.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la considero una delle più importanti leggi dell'unione europea su cui ci pronunceremo quest'anno perchè avrà degli effetti sul cibo che mangeremo e, probabilmente, anche sul futuro dell'umanità su questo pianeta.
det har efter min mening været udmærket, at begge parter har bøjet sig, og at de største stridspunkter er blevet løst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: