Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pertanto girerei un po' le cose.
derfor ville jeg vende det om.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non vi è nessuno che sia capace di vedere un po' più lontano ?
det borgerlige flertal her i salen skal nok være på plads.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forse lei potrebbe chiarirmi un po' le cose.
lad os få en dialog, den mulighed er inden for alles rækkevidde, også for hr. graefe zu baringdorf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dovrebbe rinfrescare un po' le sue nozioni giuridiche.
han burde efteruddanne sig lidt i juridiske anliggender.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quando si risparmia tutti ci lasciano un po' le penne.
hvor der spares, må alle lade sig plukke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si spera che questa relazione riesca a cambiare un po' le cose.
jeg kan i høj grad bifalde, hvad hun har sagt i dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da allora è vero che il governo britannico ha complicato un po' le cose.
om kommissionens redegørelse om luftfarten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma esaminiamo un po' le voci previste nel bilancio per misure in questo settore.
så kommer det vel med på kontoen for uddannelse i ny informationsteknik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'onorevole montero dovrebbe conoscere un po' le procedure parlamentari per utilizzare le pa role adeguate.
og parlamentet har nægtet af læse den, det har foretrukket at unddrage sig sit ansvar og søge tilflugt i hykleri. dette er beklageligt!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
devo dire, come l'onorevole van aerssen, che mi piacerebbe vedere un po' semplificate le procedure burocratiche, benché si tratti di qualcosa che da sempre cerchiamo, ma difficilmente ci riesce di trovare.
ligesom hr. van aerssen må jeg sige, at jeg gerne ser en større foren kling af den bureaukratiske 'proces, hvis det ér muligt, det, er noget, vi altid ønsker, og' som er vanskeligt at opnå.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi inquieta la questione della simmetria e della reciprocità, e senz'altro mi farebbe piacere vedere un po' di simmetria tra imprese giapponesi ed europee nell'ambito, ad esempio, del programma
vi ønsker afgjort ikke nogen »europæisk fæstning« fremover, men vi ønsker ikke, at der skal dannes en japansk fæstning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forse, per semplificare un po' le cose, si può parlare di una dimensione spirituale, morale o emotiva.
måske kan det noget forenklet kaldes en åndelig eller moralsk eller emotionel dimension.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sareb be molto positivo per gli interessi dei cittadini della comunità riconsiderare le cose e modificare un po' le normative su queste colture.
jeg tror, at det vil være af stor betydning for fællesskabsborgernes interesser at tage dette spørgsmål op og foretager nogle ændringer i bestemmelserne om disse afgrøder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo molteplici trattative e con l'ausilio della commissione, si è riusciti a ridimensionare un po' le cose, tanto per esprimermi sbrigativamente.
desuden har kommissionen arrangeret møder med regeringssagkyndige fra alle medlemsstater med henblik på at anlysere et fænomen, der ikke blot har med spanien at gøre, men i virkeligheden hele fællesskabet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considerata l'importanza della discussione di oggi pomeriggio, non desidero perdere troppo tempo e chiedo quindi di limitare un po' le mozioni di proce dura.
for det tredje bør vi også i andre henseender styrke sammenholdet inden for fællesskabet, og det betyder, at beslutningerne i vigtige spørgsmål som f.eks. land brugsprodukter ikke længere må blive forhalet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
orbene, siamo all'inizio dell'anno e l'on. herman ha di nuovo voluto smuovere un po' le acque, ma forse non ce n'è bisogno.
godt, vi befinder os i begyndelsen af året, og hr. herman ønskede endnu en gang rigtigt at sætte gang i tingene, hvilket jeg også kan forstå, men det er måske slet ikke nødvendigt!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
martinez (dr). — (fr) da un po' le lacrime di coccodrillo scorrono a fiotti.
på det interne plan først og fremmest ved resolut at fordømme og umuliggøre enhver form for social eller monetær dumping.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora, una qualunque persona stupefatta è obbligata a chiedersi: ma non è possibile che per amore di efficacia il parlamento non cambi un po' le sue procedure?
valverde lópez (ppe). — (es) hr. formand, jeg har igen bedt om ordet under denne forhandling om homøopatiske midler, fordi jeg ønsker at frem komme med nogle hurtige og dog grundlæggende betragtninger for at sikre sammenhængen og fornuften i europa-parlamentets beslutninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, in settembre la commissione ha adottato ottimi principi per quanto riguarda la propria politica del personale e in particolare la nomina di alti funzionari. ma analizziamo un po' le nomine di oggi alla luce di quei bei principi.
hr. formand, i september godkendte kommissionen særdeles gode principper for sin personalepolitik og navnlig med henblik på udnævnelsen af højtstående embedsmænd, men lad os nu se på udnævnelser i dag i lys af de kønne principper.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
herman (ppe). — (fr) signor presidente, gli accordi interistituzionali sono un po' le «bretelle
til sidst vil jeg geme påpege, at denne betænkning udgør et væsentligt skridt hen imod en demokratisk konsolidering af fællesskabet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.