Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i miei libri
mine bøger
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
probabilmente per l'entusiasmo di questo grande avvenimento mi sono dimenticata di firmare.
Åbenbart i ophidselse over denne store begivenhed glemte jeg at underskrive. jeg var helt bestemt til stede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sono limitato, signor presidente, a questi aspetti fondamentali, in quanto i miei colleghi che interver
jeg mener derfor også, at betænkningen udtrykkeligt må ændres på dette punkt. jeg har også stillet ændringsforslag
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le votazioni sono durate talmente a lungo che sono uscita dall' aula molto stanca e mi sono dimenticata di firmare.
vi stemte i så lang tid, at jeg var meget træt, da jeg tog afsted, og jeg glemte at skrive mig på.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
È successo che mi sono dimenticata di firmare, e, pertanto, vorrei che il mio nome risultasse nell'elenco.
jeg glemte imidlertid at underskrive listen og anmoder derfor om, at mit navn bliver opført.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre seguivo il dibattito mi sono ricordato delle parole del poeta: quante volte vennero i miei nemici mascherati da amici.
mens jeg lyttede til indlæggene, huskede jeg digterens ord:" mine fjender kom utallige gange klædt som venner".
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tutte le persone che hanno contribuito e mi sono dimenticato di nominare
alle de folk der har bidraget som jeg har glemt at nævne
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prima della mia partenza, i fondamentalisti avevano bruciato i miei libri, avevano intentato cause giudiziarie contro di me e mi avevano attaccata fisicamente.
før det havde horder af fundamentalister brændt mine bøger, mens de holdt retssager imod mig og angreb mig korporligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sono astenuto dal mettere in discussione ed ai voti violazioni dei diritti dell'uomo che i miei colleghi democratici cristiani hanno comprovato sulla scorta di esempi specifici.
jeg anser betænkningen for så farlig, uligevægtig og misvisende, at jeg ganske enkelt ikke med god samvittighed kan stemme for den.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ieri mi sono trovato in uno stato di conflittualità per quanto riguarda i miei doveri nello svolgimento dei lavori, partecipando io ai lavori della commissione per l'agricoltura.
jeg kom nemlig i går i en konfliktsituation for så vidt angår mine pligter ved fastlæggelsen af arbejdsplanen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se ne sono dimenticati molto rapidamente.
det har de glemt så hurtigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non vanno infatti dimenticati i risultati positivi.
man skal ikke overse de positive resultater, der er opnået.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
da noi, tanti ormai se ne sono dimenticati!
det har vi allerede glemt! khasbulatov var den, der organiserede den kom munistiske opstand mod jeltsin. i dag står jeltsin i forbund med khasbulatov, og det forsvarer de russiske tropper.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dimenticate i vostri collegi elettorali e adotta te il sistema proporzionale.
glem deres valgkredse og vedtag et forholdstalsvalgsystem!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che i miei emendamenti raggiungeranno gli obiettivi che mi sono preposto e ritengo che siano essenziali per l'elaborazione di una direttiva a livelli adeguati.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er betænkning (a4-0082/94) af bowe for udvalget om miljø- og sundhedsanliggender og forbrugerbeskyttelse om forslag til rådets direktiv om kontrol med risikoen for større uheld med farlige stoffer (kom(94)0004 - c3-0116/94 - 94/ooi4(syn)).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tutte queste normative hanno dimenticato i lavoratori migranti provenienti dai paesi extracomunitari.
men vi stiller spørgsmålet : hvad vil det betyde, at den nu sand synligvis bliver vedtaget i parlamentet af de samme partier, som i medlemsstaterne leder regeringer, der fører en politik, der går stik imod arbejdernes rettigheder og enhver tanke om social dimension?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, non vanno dimenticati i nostri rapporti con l'unione sovietica.
endelig er der vort forhold til sovjetunionen selv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forse tendete a stressarvi per cose minori, cose che presto sono dimenticate e per le quali non vale la pena di dannarsi.
måske har du en tilbøjelighed til at blive stresset af småsager, ting der hurtigt glemmes og ikke er værd at blive ophidset over.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sui colli si ode una voce, pianto e gemiti degli israeliti, perché hanno reso tortuose le loro vie, si sono dimenticati del signore loro dio
hør, der lyder gråd på de nøgne høje, tryglen af israels børn, fordi de vandrede krogveje, glemte herren deres gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lei dice che la commis sione ha deciso a grande maggioranza ; allora i suoi colleghi si sono dimenticati della ripartizione delle competenze fra le due commissioni.
når de siger, at udvalget har vedtaget det med stort flertal, så har alle kolleger handlet uden at tage hensyn til kompetencefordelingen mellem de to udvalg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: