From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non sappiamo se sia vero o no.
vi ved ikke, om det faktisk er sandt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non sappiamo se sono ancora in vita.
vi ved ikke, om de stadig lever.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non sappiamo se vi saranno prospettive finanziarie.
vi ved ikke, om der bliver udarbejdet finansielle overslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
non sappiamo se si raggiungerà un accordo su agenda 2000.
vi ved ikke, om der bliver indgået en aftale om agenda 2000.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
naturalmente, per il momento, non sappiamo se vi sarà un rinvio.
dette arbejde er naturligvis meget tidskrævende, eftersom det er nødvendigt at føre detaljerede
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non hanno cibo né medicine. non hanno di che proteggersi dal freddo.
de mangler mad, medicin og beskyttelse mod kulden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non sappiamo se tali scadenze saranno ri spettate; molti ne dubitano.
mange tvivler derpå.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non sappiamo se tali definizioni vadano trattate in modo più flessibile nel prossimo decennio.
det er af denne grund, at jeg håber, at parlamentet vil følge ordførerens konklusioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
altrimenti non sappiamo se si sta facendo qualcosa per i singou casi di nostra competenza.
jeg bliver nødt til at sige, at jeg har meget lidt tillid til, at man vil gøre noget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non sappiamo se le risposte a tali interrogazioni siano state pubblicate nella gazzetta ufficiale.
vi ved ikke, om svarene på disse spørgsmål er blevet indført i eft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in realtà, non si è voluto far niente e non sappiamo se lo si vorrà per domani.
1 virkeligheden ville man ikke gere noget, og vi ved! iikke, ©ni man vil det b nrøirgen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non sappiamo se il consiglio l'accoglierà; ma noi appoggiamo que sta proposta con entusiasmo.
derfor har eukalyptus-beplantninger i de senere år bredt sig mere og mere, og dækker bekymrende store arealer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non sappiamo se vi sarà un accordo tra parlamento e consiglio sull'insieme della gestione dei sistemi.
vi ved ikke, om der bliver indgået en aftale mellem parlamentet og rådet om den samlede forvaltning af systemerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
(non sappiamo come si può fare) che su quello politico (non sappiamo se si può fare).
især, men ikke blot fordi kurset inden for den til rådighed stående tid gav en mulighed for at tale med mange flere mennesker ( kvantitativ udvidelse af undersøgelsens emne), men også fordi vi med holdene arbejdende på skift og ikke på job var i stand til at kontrollere forbindelserne mellem de iagttagne kendsgerninger og processens forudgående og efterfølgende trin (udvidelse af kontrolprocedurens kvalitative potentiel) d) uddannelseskurset skulle derfor tjene to særskilte formål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la nostra angoscia aumenta ancora di più, perché non sappiamo se questa vicenda iugoslava sia alla fine o al suo inizio.
jeg afventer endnu svar og et konkret program til at gennemføre denne løsning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non sappiamo se ciò che stiamo proponendo sia una soluzione, ma vorremmo sapere dalla commissione, se è possibile agire in tal modo.
ford synes, det påhviler producenterne at forsøge at redu cere disse prisforskelle, idet folk alt for ofte føler, at vi somme tider forsøger at anvende loven for at bevare, hvad der i visse tilfælde er monopoler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come sapete, il titolo della seconda convenzione è lomé ii, ma non sappiamo se anche la nuova convenzione porterà questo titolo.
som de ved, hedder den anden konvention lomé ii, men vi ved ikke, om denne benævnelse også vil indgå i den nye konvention.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci è stato detto che la commissione ha l'obbligo giuridico di portare avanti questa legislazione. non sappiamo se sia vero o no.
vi har mere end én gang bedt kommissionen om at komme med oplysninger om forslagenes praktiske virkning, men det er ikke sket.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
però non conosciamo il domani, non sappiamo se verrà il momento di dover iscrivere degli stanziamenti più importanti a causa di una inversione di tendenza di mercati.
således er der i den fælles holdning ganske vist fastsat en henvisning til dette rammedirektiv, men der er udtrykkelig kun tale om ret til at blive hørt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi antiproibizionisti sulla ricerca scientifica, al contrario di voi, non sappiamo se arriverà prima la ricerca sulle cellule adulte o la ricerca sulle cellule embrionali.
vi, som er modstandere af et forbud mod videnskabelig forskning, ved i modsætning til dem ikke, om det er forskningen i voksne celler eller forskningen i embryonale celler, der giver resultater først.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: