Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saranno perseguitati.
de vil blive forfulgt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i tibetani vengono perseguitati.
billeder af dalai lama må ikke vises.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sono perseguitati dai guerriglieri della jihad islamica.
de bliver forfulgt af muslimske jihad-krigere.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i giornalisti vengono ammazzati, minacciati e perseguitati.
journalister bliver slået ihjel, truet og chikaneret.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
perseguitati, ma non abbandonati; colpiti, ma non uccisi
forfulgte, men ikke forladte, nedslagne, men ikke ihjelslagne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i fedeli ba ha'i vengono perseguitati senza sosta.
medlemmer af bahai-sekten er blevet forfulgt igen og igen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e ben sappiamo quanto siamo perseguitati dalla concorrenza mondiale.
denne støtte skal hjælpe ved overgangen, ved omstillingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa diranno gli intellettuali turchi che sono perseguitati ed oppressi?
hvad vil tyrkiets intellektuelle, som undertrykkes og forfølges, sige?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti si impegnano affinché ai perseguitati politici venga concesso asilo.
alle går her ind for, at politisk forfulgte får asyl.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ora, però, non ci sono soltanto dei perseguitati politici che chiedono asilo.
men nu er det jo ikke kun politisk forfulgte, der ansøger om âsyl.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pensiamo a tutti gli insegnanti di ebraico perseguitati per il loro credo religioso.
vi tænker på de lærere i hebraisk, som forfølges på grund af deres religiøse overbevisning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
del resto, tutti quelli che vogliono vivere piamente in cristo gesù saranno perseguitati
ja, også alle de, som ville leve gudfrygtigt i kristus jesus, skulle forfølges.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci affatichiamo lavorando con le nostre mani. insultati, benediciamo; perseguitati, sopportiamo
og arbejde møjsommeligt med vore egne hænder. udskælder man os, velsigne vi; forfølger man os, finde vi os deri;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esprimiamo tutta la nostra solidarietà ai giornalisti e ai mezzi d'informazione perseguitati.
nogle måneder senere gjorde nye valg, der li geledes var almindelige og frie, det muligt at indsætte kommunalråd i hele algeriet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lord bethell rilascio di nikolai yeroseyevich boiko di odessa, che è uno di questi cristiani perseguitati.
lord bethell mentet vil gøre alt, hvad det kan, for at prøve at sikre frigivelsen af nikolai boiko fra odessa, der er en af de kristne, der forfølges på denne måde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' indubbio che accogliendo profughi e perseguitati politici l' europa agisce in modo giusto.
i europa modtager vi med rette flygtninge og politisk forfulgte.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ciononostante, i nostri nuovi dirigenti vengono perseguitati e criticati dai liberali sui mezzi d’ informazione.
ikke desto mindre jages og kritiseres vores nye ledere i medierne af de liberale.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
possano aiutare tutti quelli che soffrono perché detenuti, perseguitati, deboli, profughi e vittime di repressioni.
på nuværende tidspunkt er det europæiske økonomiske fællesskab et demokratisk område, hvor der ikke opstår behov for asyl, men området er en meget lille ø i en verden, hvor der er mange flygtninge og asylansøgere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: