Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorrei anche congratularmi, come altri hanno già fatto prima di me, con la nostra relatrice, onorevole randzio-plath, per aver completato la sua relazione così abilmente in un periodo di tempo così breve.
den europæiske union, rådet, kommissionen og i dag heldigvis også europa-parlamentet har sammen med usa og med andre førende handelsnationer og i et tæt samarbejde med udviklingslandene bevist handlekraft og vilje til kompromis for at gøre det foreliggende resultat muligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora giacobbe disse a simeone e a levi: «voi mi avete messo in difficoltà, rendendomi odioso agli abitanti del paese, ai cananei e ai perizziti, mentre io ho pochi uomini; essi si raduneranno contro di me, mi vinceranno e io sarò annientato con la mia casa»
men jakob sagde til simeon og levi: "i styrter mig i ulykke ved at lægge mig for had hos landets indbyggere, kana'anæerne og perizziterne; thi jeg råder kun over få folk; samler de sig mod mig og slår mig, så er det ude med mig og mit hus!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
signor presidente, innanzitutto vorrei congratularmi con la mia collega, la onorevole billingham; come già hanno detto molti altri prima di me, la sua è una relazione equilibrata, innovativa, e direi persino entusiasmante che si rivolge ai cittadini dell' unione.
hr. formand, jeg vil først og fremmest gerne lykønske min kollega, fru billingham. som mange har sagt, er dette en velafbalanceret, fornyende og, mener jeg nok, spændende betænkning, hvad angår borgerne i den europæiske union.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.