Trying to learn how to translate from the human translation examples.
prendersi a cuore
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
durezza a cuore
hårdhed i kernen
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
scambio a cuore mobile
krydsring med mobil diamant
il diritto ci sta a cuore.
for os er lov vigtigt.
Last Update: 2012-03-22 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
ghisa malleabile a cuore bianco
tempergods
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
È questo che ci sta a cuore.
disse bestemmes alene af virksomheden.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
tempra omogenea, superficiale o a cuore
overfladehærdning eller gennemhærdning
prendere a cuore gli interessi dei consumatori
forbrugernes interesser i fokus
È questo che ci sta innanzitutto a cuore.
det lægger vi som det første vægt på.
i) sistemi di chirurgia a cuore battente
i) systemer til kirurgiske indgreb, mens hjertet slår
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
prendo molto a cuore quest'accusa.
den anklage lager jeg mig nær.
ghisa malleabile a cuore nero, detta americana
sortkernet eller amerikansk tempergods
questa non è una decisione che potrà prendersi a
når dens formand med en beskedenhed, som vi ikke er
un altro tema mi sta a cuore: il mediterraneo.
der er et andet emne, som ligger mig på sinde, nemlig middelhavsområdet.
so quanto la cosa stia a cuore a molti deputati.
(mødet udsat kl. 12.40 og genoptaget kl. 15.00)
È un problema che ho anch'io molto a cuore.
(forslag til beslutning vedtoges) *
l'indipendenza della namibia ci sta molto a cuore.
vi har stor interesse i namibias uafhængighed.
desidero anzitutto esprimermi su quanto ci sta particolarmente a cuore.
vi deler overhovedet ikke denne anskuelse.
a noi, come detto, stanno a cuore soprattutto i produttori.
hertil kommer den kendsgerning, at der i oktober - så vidt jeg har erfaret - er bebudet yderligere nedsættelser.
già questo vi dice quanto abbiano a cuore quest'argomento.
ud fra det kan de bedømme, hvor vigtigt dette emne er for gruppen.
signora presidente, vorrei brevemente presentare quanto mi sta a cuore.
fru formand, jeg vil ganske kort fremføre mit anliggende.