Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proviamo a cambiare un po 'la funzione e il colore del grafico.
lad os lave nogle ændringer af funktionen og ændre farven på plottet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ma poi le cose cominciarono a cambiare.
men så begyndte tingeneatændre sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come faccio a cambiare nome ai file?
hvordan ændrer jeg navn på filer?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l’europa è pronta a cambiare?
er europa parat til forandring?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto si riesce davvero a cambiare?
hvor meget lykkes det egentlig at flytte?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a cambiare idea c'è sempre tempo.
man har lov at blive klogere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
come individuo, vuoi contribuire a cambiare le cose.
du ønsker som enkeltperson at gøre en indsats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come faccio a cambiare la profondità di colore?
hvordan ændrer jeg farvedybden?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
questa proposta mira soprattutto a cambiare tale situazione.
det er hovedsigtet med dette forslag at prøve at råde bod på den situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come faccio a cambiare la risoluzione dello schermo?
hvordan ændrer jeg skærmopløsningen?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
proviamo a considerare le cifre contenute nei 39 articoli del commissario monti.
og rent faktisk har vi, fru harrison, allerede i handlingsplanen indføjet en lang række af de punkter, som findes i deres betænkning. jeg håber at kunne udlede af dette, at kom missionen vil kunne regne med en resolut støtte fra europa-parlamentet til gennemførelsen af planen.