Results for puoi finire quello che abbiamo ini... translation from Italian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Danish

Info

Italian

puoi finire quello che abbiamo iniziato

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Danish

Info

Italian

È quello che abbiamo fatto.

Danish

det er det, vi har gjort.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vediamo quello che abbiamo imparato.

Danish

lad os se på den lære, der kan drages.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ed è proprio quello che abbiamo fatto.

Danish

og det er netop, hvad vi har gjort.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e mi sembra inaccettabile quello che abbiamo ascoltato.

Danish

og det, vi her har hørt, finder jeg uacceptabelt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

abbiamo iniziato già nel lontano 1991.

Danish

det skal først og fremmest siges, at parlamentet ikke tilstræbte denne aftale, vi ønsker at indføre forordningen fra 1991.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oggi dobbiamo continuare l’ opera che abbiamo iniziato.

Danish

i dag må vi fortsætte det, vi er begyndt på.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

questo è quello che abbiamo l'impressione di capire.

Danish

det drejer sig her om at ændre fællesskabets toldområde med virkning fra 1. januar som følge af grønlands udelukkelse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo iniziato ad agire in questo senso.

Danish

vi er gået i gang.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la procedura che abbiamo iniziato quest'anno contiene un triplice rinnovamento.

Danish

den procedure, vi har sat i gang i år, indeholder egentlig tre fornyelser.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

so che abbiamo iniziato tardi perché il presidente prodi è arrivato tardi.

Danish

jeg ved, at vi er begyndt for sent, fordi hr. prodi ankom sent.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

abbiamo iniziato questa seduta con tre minuti di ritardo.

Danish

vi startede dette møde 3 minutter for sent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo iniziato ad aiutare i rom mediante il programma phare.

Danish

vi har gjort en begyndelse ved at hjælpe sigøjnerne gennem phare-programmet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quelle che abbiamo sono più che sufficienti.

Danish

vi håber, at man i fremtiden hurtigere og mere tillidsfuldt vil forhandle og fremkomme med nye konstruktive forslag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo iniziato nel 1995 con l'instaurazione della commissione santer.

Danish

vi begyndte i 1995 med santer-kommissionens tiltrædelse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

abbiamo iniziato a discuterne in modo adeguato, ma molto resta da fare.

Danish

vi er begyndt at drøfte det på passende vis, men vi har stadig meget lang vej at gå.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e' un lavoro che abbiamo iniziato e che siamo determinati a portare a termine con successo.

Danish

vi har påbegyndt det, og vi er fast besluttet på at afslutte det med succes.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

abbiamo iniziato a lavorare appoggiandoci in particolare al «forum jeunesse».

Danish

vi har allerede indledt dette arbejde, idet vi hovedsagelig støtter os til ungdomsforum.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la prima è che abbiamo iniziato molto più tardi nel settore sociale che non nella promozione del mercato interno.

Danish

det skete ikke i dette tilfælde — der var ni spørgsmål, hvor dette ikke skete.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando abbiamo iniziato ad affrontare questa problematica, sulla scorta della proposta di risolu­

Danish

transportudvalget arbejdede intenst med problemer ne i de 18 måneder, vi havde kommissionens tredje meddelelse under behandling.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo iniziato oggi la discussione sui problemi d'attualità e urgenti alle ore 10.45.

Danish

vi begyndte dagens forhandling med en vigtig og uopsættelig debat klokken 10.45.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,581,942 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK