Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di queste leggi. le persone possono viaggiare,
der findes love, som gÆlder for alle landene, og en domstol, som passer pÅ, at lovene bliver overholdt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pagheremo tutti per questi treni, investiremo tutti in essi.
vi kommer alle til at betale for og investere i højhastighedstog.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- i bambini di età inferiore ai tre anni non possono viaggiare,
- må børn under tre år ikke befordres
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i treni possono utilizzare una quota maggiore di energia rinnovabile.
tog kan i højere grad gøre brug af vedvarende energi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le persone e le merci possono viaggiare senza ostacolida uno stato all’altro.
(45) 33 14 33 77fax (45) 33 15 08 05internet: www.europarl.dk e-post: epkobenhavn@europarl.eu.int
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i rappresentanti dei donatori esteri e delle ong vietnamite non possono viaggiare liberamente in questa zona.
repræsentanter for udenlandske donorer og vietnamesiske ngo' er kan ikke rejse frit i det område, de bor i.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le merci caricate sui treni possono essere mandate avanti e indietro per giorni attraverso i confini.
hr. formand — og jeg er sikker på, at de som medlem af transportudvalget vil være enig med mig heri — som repræsentant for transportudvalget burde jeg fremkomme med højrøstede indvendinger, navnlig fordi transportudvalgets ændringsforslag i første omgang ikke alle er vedtaget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chiunque ci prenderebbe per pazzi se domani dichiarassimo che gli automobilisti possono viaggiare sulle strade senza assicurazione.
enhver ville erklære os for forrykte, hvis vi i morgen sagde, at billister måtte køre uden forsikringspolice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
i cittadini dell’ue possono viaggiare nella maggior parte del suo territorio senza passaporto e senza controlli alle frontiere.
du kan rejse frit gennem det meste af eu uden pas og uden at standse ved grænsen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da dicembre anche i cittadini dei paesi che hanno aderito all’ue nel 2004 possono viaggiare senza subire controlli ai confini.
i december blev grænsekontrollen afskaffet i de lande, der blev medlemmer af eu i 2004.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i cittadini dell'unione possono viaggiare, vivere, studiare e lavorare in qualunque posto dell'unione europea.
eu-borgerne kan rejse, bo, studere og arbejde overalt i eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in proposito occorre ricordare che i cittadini iugoslavi possono viaggiare liberamente all'estero senza limitazioni legali, quali visti di uscita.
i denne sammenhæng er der grund til at erindre om, at jugoslaviske borgere frit kan rejse til udlandet uden legale begrænsninger såsom udrejsevisa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i marciapiedi di stazione non devono essere adiacenti ai binari sui quali i treni possono circolare ad una velocità ≥ 250 km/h.
stationsperroner må ikke opføres ved siden af spor, hvor tog kan køre med en hastighed på ≥ 250 km/h.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eppure, la posta in gioco sotto il profilo tecnico è elevata, poiché questi treni di laminazione permettono di fornire lamiera all’industria automobilistica.
det var af stor betydning, fordi disse valseværker leverede deres plader til den tyske bilindustri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i turisti possono viaggiare sempre di più in tutto il mondo con gli euro in tasca e le imprese commerciano con questa moneta anche oltre i paesi che l’hanno adottata come valuta.
prisgennemsigtigheden er til gavn for konkurrencen, idet den opretholder et nedadgående pres på priserne i euroområdet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oltre a migliorare le caratteristiche dei veicoli, sono stati introdotti anche i nuovi modi di sfruttare i sistemi esistenti, come gli autobus a percorso obbligato e i tram che possono viaggiare sulle rotaie del treno.
ligesom køretøjernes standard er blevet forbedret, er der taget en række nyskabende initiativer med henblik på en bedre udnyttelse af eksisterende systemer, som f.eks. »sporbusser« og sporvogne, der kan benytte jernbanespor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie ad accordi con l’islanda, il liechtenstein, la norvegia e la svizzera, i cittadini di questi paesi sono trattati come cittadini ue e possono viaggiare nell’unione semplicemente con una carta d’identità o un passaporto.
aftaler med island, liechtenstein, norge og schweiz bevirker, at disse landes borgere skal behandles på lige fod med eu-borgere og kan rejse rundt i eu blot med deres identitetskort eller pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie ad accordi con l’islanda, il liechtenstein, la norvegia e la svizzera, i cittadini di questi paesi sono trattati come cittadini ue e possono viaggiare nell’unione muniti semplicemente della carta d’identità o del passaporto.
der er indgået aftaler med island, liechtenstein, norge og schweiz, så borgere fra disse lande skal behandles på lige fod med eu-borgere og kan rejse rundt i eu blot med deres pas eller identitetskort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le persone a mobilità ridotta comprendono non soltanto i disabili, che si calcola siano circa 45 milioni nella comunità ovvero il 10% della popolazione, ma anche altre persone che non possono viaggiare in aereo senza assistenza.
de bevægelseshæmmede personer omfatter ikke kun de handicappede, hvoraf der menes at være ca. 45 millioner i eu svarende til 10 % af befolkningen, men også andre, der er ude af stand til at benytte flybefordring uden bistand.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l’accesso dei viaggiatori ai marciapiedi adiacenti ai binari sui quali i treni possono circolare ad una velocità ≥ 250 km/h è consentito soltanto quando il treno deve farvi sosta.
passagernes adgang til perroner, der er placeret ved siden af spor, hvor tog kan køre med en hastighed på ≥ 250 km/h, må kun være tilladt, hvis toget skal stoppe.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: