From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informazioni su disassemblabilità, riciclabilità, ricuperabilità, riutilizzabilità, impiego efficiente delle risorse;
muligheder for afmontering, genanvendelse og genindvinding, oplysninger om genbrug og ressourceeffektivitet
occorre dunque inserire nel sistema di omologazione per veicoli completi le norme relative alla riutilizzabilità, riciclabilità e recuperabilità dei veicoli.
det er derfor nødvendigt at lade disse foranstaltninger vedrørende genbrug, genvinding og nyttiggørelse af køretøjer indgå i køretøjstypegodkendelsessystemet.
pertanto, sotto l'ombrello di ims dovrebbero venire sviluppati metodi e nuove idee sulla riciclabilità che siano accettati globalmente.
derfor bør der under ims-paraplyen udvikles metoder og nye ideer til genbrug, som kan accepteres på verdensplan.
i serbatoi di questo tipo presentano due gravi inconvenienti dal punto di vista della riciclabilità: estrazione dal veicolo difficoltosa e contaminazione dovuta al carburante.
mulighederne for at genvinde disse tanke begrænses af to ting, nemlig at de er svære at demontere, og at brændstoffet forurener.
l'intero iter è teso ad ottenere la dimostrazione che il veicolo è stato progettato e costruito nel rispetto delle soglie di riciclabilità e recuperabilità previste dalla proposta.
formålet med hele proceduren er at få påvist, at køretøjet er konstrueret og fremstillet, så det opfylder de grænseværdier for genvindelighed og nyttiggørelsesmuligheder, som er fastlagt i direktivet.
la modifica proposta che trasforma un sistema di marcatura destinato ad indicare la riciclabilità e la riutilizzabilità degli imballaggi in un sistema di marcatura che prende la forma di un sistema di identificazione non assicurerà un valore aggiunto rispetto alla decisione della commissione.
den foreslåede ændring fra et mærkningssystem for genbrugelighed og genvindelighed til et mærkningssystem i form af et identifikationssystem vil ikke give nogen merværdi sammenholdt med den gældende kommissionsbeslutning.
(2) la riutilizzabilità dei componenti, la riciclabilità e la recuperabilità dei materiali rappresentano una parte sostanziale della strategia comunitaria per la gestione dei rifiuti.
(2) genbrugelighed, genvindelighed og nyttiggørelse af komponenter og materialer udgør en væsentlig del af fællesskabets strategi for affaldshåndtering.
2.6 per raggiungere questo scopo il costruttore dovrà, attraverso una valutazione preliminare, calcolare i coefficienti di riciclabilità su appositi fogli di calcolo che saranno convalidati dall'autorità di omologazione.
2.6 for at opfylde dette mål skal fabrikanten gennem en indledende vurdering beregne genvindingsgrad på særlige beregningsark, som skal valideres af typegodkendelsesmyndigheden.
16. "quota di riciclabilità di un veicolo (rcyc)" indica la percentuale della massa di un veicolo nuovo, potenzialmente riutilizzabile e riciclabile;
16) "et køretøjs genvindelighedsgrad (rcyc)": den procentsats efter masse af et nyt køretøj, som potentielt kan genbruges og genvindes
32005 l 0064: direttiva 2005/64/ce del parlamento europeo e del consiglio, del 26 ottobre 2005, sull’omologazione dei veicoli a motore per quanto riguarda la loro riutilizzabilità, riciclabilità e recuperabilità e che modifica la direttiva 70/156/cee del consiglio (gu l 310 del 25.11.2005, pag. 10)
32005 l 0064: europa-parlamentets og rådets direktiv 2005/64/ef af 26. oktober 2005 om typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til genbrugelighed, genvindelighed og nyttiggørelsesmuligheder og om ændring af rådets direktiv 70/156/eØf (eut l 310 af 25.11.2005, s. 10).