Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si ripresentano ora gli stessi rapporti di potere.
magtsituationen tegner sig på samme måde i dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutte formule che si ripresentano in ogni piano d'azione.
men også i politik lefles der for ung dommen, den bedste alder, ligesom det sker i reklameverdenen. meverdenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le possibilità di telecontatti, di teleimmissione ripresentano il problema in modo diverso.
muligheden for telekontakt, teleudveksling giver en ny indfaldsvinkel til problemet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le reazioni all’ infusione raramente si ripresentano dopo il primo ciclo di trattamento.
infusionsreaktioner kommer sjældent igen efter den første behandlingscyklus.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
se i sintomi si ripresentano, è necessario ricominciare il trattamento con protopy 0,1% due
hvis symptomerne vender tilbage, skal man genoptage
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
se i sintomi persistono, peggiorano o si ripresentano, è necessario passare ad un altro antibiotico.
hvis symptomerne fortsætter, forværres eller vender tilbage, bør der behandles med et andet antibiotikum.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
di generazioni in generazioni si ripresentano con una veste diversa ma sostanzialmente non cambia la loro natura stupida e pericolosa.
i den forbindelse er der fire punkter, der har fanget min opmærksomhed, og som jeg kort vil gå ind på ved begyndelsen af denne diskussion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei chiarire ancora qualcosa: so che in occasione della prima votazione si ripresentano decine di domande.
jeg må forklare endnu en ting. jeg er helt sikker på, at der ved den første afstemning atter vil komme snesevis af spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se i sintomi si ripresentano, è necessario ricominciare il trattamento con protopic 0,1% due volte al giorno.
hvis symptomerne vender tilbage skal man genoptage behandling med protopic 0, 1% to gange om dagen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
ai colleghi che si ripresentano alle elezioni auguro successo; a quanti, come me, si ritirano auguro appagamento e realizzazione personale.
jeg ønsker mine kolleger, der genopstiller, alt godt- jeg håber, de får et godt resultat. til dem, der stopper ligesom mig, ønsker jeg held og lykke.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obiettivo comprendono le persone non considerate in attivo rapporto con il mercato del lavoro, cioè le donne che vi si ripresentano dopo aver allevato dei figli e per le quali può risultare necessaria una riconversione.
markedet, dvs. kvinder, der vender tilbage til arbejds markedet efter at have passet børn, og for hvem omskoling kan være nødvendig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• riduzioni di contributi di previdenza sociale per le imprese che assumono donne che si ripresentano sul mercato del lavoro, in settori in cui le donne sono sottorappresentate;
• nedsættelse af bidragene til social sikring for virksomheder, når de ansætter kvinder, der vender tilbage til arbejdsmarkedet, til at udføre opgaver på områder, hvor kvinder er underrepræsenteret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
purtroppo, si ripresentano ogni volta nuovi contraccolpi, mentre gli sviluppi politici in alcuni di questi paesi mettono sotto pressione le relazioni con l'unione. gli esempi
men jeg er helt enig med alle dem i vor gruppe, der kræver, at parlamentet skal være velinformeret om uden rigspolitiske spørgsmål og have mulighed for at reagere i overensstemmelse med de beføjelser, som det har.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a quell'epoca avevo invitato alla prudenza; sapevamo che le crisi nel settore siderurgico si ripresentano con una certa regolarità, ed oggi ci troviamo assolutamente disarmati.
dengang opfordrede jeg til større betænksomhed. vi vidste, at der med regelmæssige mellemrum opstår kriser i stålindustrien, og i dag står vi temmelig magtesløse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
risomministrazione per la malattia di crohn e l' artrite reumatoide se i segni e i sintomi della malattia si ripresentano, remicade può essere somministrato nuovamente entro 16 settimane dall’ ultima infusione.
fornyet indgift ved crohns sygdom og rheumatoid arthritis hvis tegn og symptomer på sygdom vender tilbage, kan remicade indgives på ny inden for 16 uger efter den seneste infusion.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
1.1.8 il cese ritiene che tali regioni meritino una speciale attenzione, soprattutto attraverso la creazione di un quadro specifico comprendente misure di carattere permanente, che in definitiva sono le uniche in grado di ridurre al minimo i problemi strutturali che si ripresentano continuamente.
1.1.8 eØsu mener, at sådanne områder bør vises særlig opmærksomhed, bl.a. gennem oprettelsen af en særlig ramme for permanente foranstaltninger, som i sidste ende er det eneste, der kan mindske særligt hyppige strukturproblemer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se queste reazioni si ripresentano o si aggravano durante un’ infusione successiva non devono essere somministrate ulteriori infusioni. • cristalluria (presenza di cristalli nelle urine con fastidio al passaggio delle urine).
hvis reaktionerne vender tilbage eller forværres under en efterfølgende infusion bør der ikke indgives yderligere infusion. • krystalluri (krystaller i urinen, som giver ubehag, når du lader vandet).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.