From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siamo noi, più che gli stati grandi, ad averne bisogno.
vi har endnu mere brug for den end de store lande.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
anche se doveste concludere un accordo per il 15 dicem-
ved enhver kontakt med borgere fortæller jeg dem, at en positiv afslutning vil
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
conoscete il nostro parere in merito: vogliamo dischiudere agli stati membri opportunità di finanziamento, se ritengono di averne bisogno.
vor mening derom kender de: vi vil give medlemslandene finansieringsmuligheder, hvis de synes, de har brug for det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
noi accoglievamo tutto e lo distribuivamo a quelli che dicevano di averne bisogno; sicuramente commettendo a volte errori.
jeg vil gerne til disse institutioner sige, at det ikke vil lykkes, man kan se en praksis under udvikling i budgetudvalget allerede, og min gruppe erkender åbent den rolle, den spiller.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se doveste decidere di respingere la posizione comune, la commissione non presenterà una nuova proposta.
hvis de beslutter at forkaste den fælles holdning, vil kommissionen ikke stille et nyt forslag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
primo: se sono soprattutto le piccole e medie imprese delle regioni sottosviluppate ad averne bisogno, perché ci si concentra esclusivamente sul settore dei servizi innovativi?
hvorfor satses der for det første så ensidigt på innovative tjenesteydelser, når det specielt er de mellemstore virksomheder i underudviklede regioner, det drejer sig om?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
l’aiuto è destinato all’intero bacino di lavoro di berlino, mentre sono solo alcuni distretti urbani ad averne bisogno.
foranstaltningen gælder for hele arbejdsmarkedsregion berlin, men det er kun visse bydele, der lider under mangler.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
l' estrema importanza dei sistemi pensionistici pubblici è dimostrata dal fatto che sono soprattutto i nostri cittadini più poveri ad averne bisogno per la propria pensione.
de offentlige pensionssystemers enorme betydning ses af den kendsgerning, at det især er vores fattigste borgere, som har størst behov for dem for at sikre deres otium.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
io sospetto che se doveste rispondere a un questionario in materia, la maggior parte di voi non avrebbe idea di quali siano tali obblighi.
jeg frygter, at hvis vi havde et spørgeskema om det, ville de fleste af dem ikke have nogen idé om, hvilke forpligtelser det drejer sig om.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
io non ho nulla contro i simboli, anzi credo che possiamo averne bisogno, ma ritengo che impostiamo male la nostra attività se cominciamo a discutere di simboli e dimentichiamo taluni fatti concreti.
jeg har ikke spor imod symboler, og jeg mener også, at vi kan have behov for symboler, men jeg mener, at vi griber arbejdet forkert an ved at starte med symboler og glemme at vise konkrete handlinger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
potrebbe averne bisogno per leggerlo di nuovo. • se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista. • questo medicinale è stato prescritto per lei personalmente.
lægen har ordineret tritazide til dig personligt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tutti gli anni la commissione parlamentare per il controllo dei bilanci svolge l' importante compito di controllare il rendiconto finanziario e, se doveste avere bisogno di aiuto in questo senso, è ovvio che i servizi della commissione che fanno capo a me sono sempre a vostra disposizione.
parlamentets budgetkontroludvalg har den vigtige opgave at revidere regnskabsoversigten, år efter år, og hvis de har brug for hjælp dertil, står mine tjenestegrene naturligvis altid til rådighed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tutti gli sfollati hanno bisogno di accedere all’ aiuto umanitario e continueranno ad averne bisogno almeno per altri 18 mesi, perché quest’ anno non hanno potuto dedicarsi all’ agricoltura.
alle de fordrevne har brug for at få adgang til humanitær bistand, og det bliver de ved med at have i mindst 18 måneder endnu, da de ikke har kunnet dyrke afgrøder i år.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a tal proposito, il consiglio cercherà di fornire a tutti i membri, o a quelli che potrebbero averne bisogno, i concorsi sotto diverse forme, finanziaria compresa, che possano essere concessi dagli organismi internazionali o altri qualificati.
i denne forbindelse bestraeber raadet sig paa for samtlige medlemmer eller for dem, som maatte faa brug derfor, at opnaa forskellige former for bistand, herunder finansiel bistand, som internationale eller andre kompetente organer eventuelt vil kunne yde .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e' quanto già esiste in alcuni stati membri, che poi sono quelli che in sede di consiglio si tirano indietro sostenendo di non averne bisogno nell'unione, in quanto già hanno creato un sistema di questo genere al loro interno.
de er f.eks. overbevist om, at der ved indførelse af en energiafgift automatisk skabes nye arbejdspladser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se doveste seguire la posizione della commissione e del consiglio a tal proposito, gli stanziamenti a cui avreste diritto ammonterebbero esattamente a 49 milioni di ecu per gli impegni e 123 milioni di ecu per i pagamenti, rispetto al margine calcolato dalla commissione per i bilanci ammontante rispettiva mente a 374 milioni e 448 milioni di ecu.
en sådan præstation vil ikke være set siden sidste belgiske formandskab, hvis det vel at mærke lykkes, og jeg vil gerne have lov til at sige, at kommissionen i hvert fald vil gøre sit yderste for både parlamentet og rådet i et forsøg på at nå frem til den løsning, som alle parter efter min mening inderligt ønsker sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi si permetta, tuttavia, di ribadire il messaggio che credo stia giungendo forte e chiaro dalle nostre regioni, dai comuni nonché dai nostri partner: coloro che stanno utilizzando questi fondi sul campo continueranno ad averne bisogno, ma devono avere la certezza e la sicurezza che a berlino sarà raggiunto un accordo.
men lad mig gentage, hvad jeg mener, man nu hører højt og klart fra vores regioner, byområder og partnere: de direkte berørte, som bruger disse midler, vil fortsat trænge til penge, men de behøver sikkerhed for, at man kan nå til enighed i berlin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
alcuni dei sistemi operativi che eseguono & kde; hanno la possibilità di accedere graficamente come utente root. nonostante questo, non dovresti mai entrare in & kde; come utente root, e non dovresti mai nemmeno averne bisogno. il tuo sistema diverrebbe molto più esposto ad attacchi, specialmente se navighi in internet come utente root, e aumenteresti in maniera esponenziale la possibilità di danneggiare il tuo sistema.
nogle af de operativsystemer som kører & kde; levereres med grafisk indlogning aktiveret for root. trods det, skal du aldrig logge ind på & kde; som root, og du skulle aldrig behøve at gøre det. dit system er meget åbnere for angreb, især hvis du forbinder til internettet som root, og du øger dramatisk risikoen for at du skader systemet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting