Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciò è molto sgradevole.
det er en skandale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sensazione sgradevole allo stomaco
ubehagelig fornemmelse i maven
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
la cosa sarebbe molto sgradevole.
pordea (dr). — (fr) hr. formand, timesharing har været kendt i frankrig siden 1965. den retlige ramme derfor er »société civile d'attirbution«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
temporaneo sapore sgradevole in bocca.
en midlertidig ubehagelig smag i munden.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
una sgradevole sorpresa: la presenza di acrilamide
acrylamid var en ubehagelig overraskelse
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
particolarmente sgradevole le previsioni della com missione.
virksomheder end den foreslåede ordning. lande som storbritannien og irland ville på dette grundlag kunne beholde deres høje gældende fritagelsesordning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avvicinarsi al cliente può essere minaccioso e sgradevole.
men det ville være uretfærdigt og helt forkert at foreslå, at medarbejdere i alle tilfælde har modsat sig forbrugerisme i den offentlige sektor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
polvere bianca igroscopica di odore debole, non sgradevole
hvidt, hygroskopisk pulver med en svag lugt, der ikke er frastødende
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
non mastichi le compresse perché hanno un sapore sgradevole. b.
de smager ikke godt. b.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
e' una situazione sgradevole che non vogliamo si presenti in futuro.
den situation er ikke ønskværdig, og den ønsker vi ikke for fremtiden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si trasforma rapidamente in idrogeno solforato, di odore forte e sgradevole.
omdannes let til hydrogensulfid, der har en meget stærk og ubehagelig lugt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto sia sgradevole, non posso fare a meno di ribadire questo punto.
der er en hel række miljømæssige målsætninger, der bør genspejles i vores energipolitik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in effetti è molto sgradevole e ci adopreremo affinché tali zone siano scrupolosamente rispettate.
det er særdeles ubehageligt, og vi skal sikre, at reglerne overholdes, og de røgfrie områder også reelt holdes røgfrie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò era particolarmente laborioso per i quadri più bassi, nonché sgradevole per i lavoratori interessati.
dette var tidsrøvende for underledelsen og også ubehageligt for de berørte arbejdstagere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
liquido limpido incolore, igroscopico e sciropposo, avente un leggero odore caratteristico, né acre né sgradevole
en klar, farveløs, hygroskopisk sirupsagtig væske med en kun svag karakteristisk lugt, der hverken er skarp eller ubehagelig
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre il prolungamento dell'orario di lavoro è complessivamente giudicato sgradevole, tanto socialmente quanto in generale.
endvidere betragtes længere arbejdstid i det store og hele ud fra et såvel socialt som alment synspunkt som negativ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così si verifica la sgradevole situazione per cui l'abolizione del diritto di uno stato membro di ricorrere in appello presso il consiglio consente certamente una esecuzione più rapida, ma esiste la possibilità che vengano poi attuati un minor numero di pro getti.
vi er enige fned kommissionen i, at denrte appelret er uforenelig med en rimelig fordeling af ansvaret og derudover også tidsspilde, mens en hurtig gennemførelse af projekter ne netop er ønskelig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
•lavorando in ambiente umido, si può soffrire di una sgradevole traspirazione sotto l’imbottitura della cuffia.
•når arbejdstageren arbejder i fugtige omgivelser, kan der opstå ubehagelig transpiration under ørekoppernes tætningsring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ una situazione sgradevole e mi auguro che in futuri negoziati su altri temi ci si possa attendere un atteggiamento leggermente più collaborativo da parte dei rappresentanti del consiglio.
jeg synes, det er ærgerligt, og jeg håber, vi i de kommende forhandlinger om andre sager møder en noget mere samarbejdsvillig holdning hos rådets repræsentanter.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nel caso, oggetto dell'interrogazione dell'onorevole rogalla, deve essersi trattato di una perquisizione molto sgradevole per gli interessati.
i det tilfælde, der er genstand for hr. rogallas spørgsmål, må det faktisk have drejet sig om en ransagning, der har været meget ubehagelig for vedkommende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: