Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si deve fare di tutto per migliorare il funzionamento del mercato.
der bør sættes alt ind på at få markedet til at fungere bedre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo si deve dire.
det skal også siges.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa si deve fare?
hvad skal der gores?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo si deve ammettere.
det har de ikke sørget for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo si deve capire!
nej, det må garantere
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si deve quindi reagire.
vi må derfor gøre noget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
si deve andare oltre?
skal man gå endnu længere? ja, så afgjort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in quest'ultimo caso poi si deve tener conto di tutto quanto riguarda la previdenza sociale.
endelig talte de også om fællesskabets internationale rolle, hr. formand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deve provare adassumere il medicinale ogni giorno alla stessa ora.
prøv at tage medicinen på ca. samme tidspunkt hver dag.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
finora nulla di tutto ciò è stato fatto come si deve.
ingen af disse ting er hidtil gennemført ordentligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per fornire una risposta alla questione così riformulata, si deve prima di tutto accertare se l'art. 37, n.
spørgsmålet, om associeringsaftalens artikel 37, stk. 1, første led, har direkte virkning
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il soggetto che chiede una deduzione deve provare che tale richiesta è giustificata.
stiller en berørt part krav om fradrag, skal den pågældende bevise, at kravet er berettiget.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
di norma l’accusa deve provare la colpevolezza dell’imputato al di là di ogni ragionevole dubbio.
i reglen skal anklagemyndigheden bevise den anklagedes skyld ud over enhver rimelig tvivl.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quando viene proposta una soluzione alternativa, si deve provare che tale alternativa è, come minimo, altrettanto affidabile.
når der foreslås en alternativ løsning, skal det påvises, at alternativet er mindst lige så pålideligt.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si deve fare di tutto per attuare finalmente in russia un'economia sociale di mercato e per realizzare una trasformazione sostenibile sotto il profilo sociale.
man skal gøre alt for, at der langt om længe skabes en social markedsøkonomi i rusland, og at der gennemføres en transformation, som er socialt forsvarlig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
voglio dire con ciò che non si deve provare oltre misura la capacità di sopportazione degli animali e soprattutto non si deve limitare la loro libertà se non è assolutamente necessa rio.
jeg vil hermed sige, at man ikke bør stille for store krav til dyrenes evne til at udholde belastninger, og at man navnlig ikke bør begrænse deres frihed, hvis det ikke er absolut nødvendigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deve sperimentare, ossia deve provare ad applicare una soluzione ad un dato problema e osservare se funziona.
skrivelse kunne bidrage til at udvikle et redskab, der kan anvendes på europæisk plan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo sempre detto che, prima di tutto, si deve continuare a mirare ad una soluzione politica.
ikke blot psykologisk skrøbelig hed, men også strukturel skrøbelighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla luce di tutto quanto precede, si deve dichiarare che, adottando e mantenendo in vigore l'art.
dansk tekst foreligger endnu ikke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3.7 allo scadere del permesso in virtù del quale un immigrato è stato ammesso legalmente, se il contratto di lavoro si rinnova, non si deve provare di nuovo la necessità economica.
2.3.7 den økonomiske behovstest bør ikke skulle gentages efter arbejdstilladelsens udløb, hvis arbejdskontrakten — der i sin tid dannede grundlag for indrejsetilladelsen — fornyes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: