Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad ogni buon conto io ho presentato un emendamento. mento.
men jeg har altså kun indgivet eet ændringsforslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ogni buon conto, l'emendamento non è stato accettato.
under alle omstændigheder blev forslaget forkastet, men vi skal undersøge spørgsmålet nærmere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ogni buon conto, pongo ai voti la richiesta del gruppo are.
men under alle omstændigheder sætter jeg are-gruppens forslag til afstemning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ad ogni buon conto, vorrei ora soffermarmi su alcuni aspetti più specifici.
det, jeg gerne vil komme nærmere ind på i dag, er imidlertid nogle mere specielle spørgsmål.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ad ogni buon conto, controlleremo che nessun altro stia votando con la sua tessera.
vi skal under alle omstændigheder nok sikre, at der ikke er en anden, der anvender deres kort i forbindelse med afstemningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ad ogni buon conto, vonei conoscere l'opinione della relatrice on. roth.
uden en »køreplan« med indbyggede frister vil det ikke være muligt at holde nogen op på noget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ogni buon conto, voi avete presentato alcuni emendamenti in cui aumentate gli oneri.
i alle tilfælde fremsætter de nogle ændringsforslag, som får afgifterne til at stige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dirò ad ogni buon conto all'onorevole forte che malta non è certo stata dimenticata.
jeg skal for god ordens skyld sige til hr. forte, at malta bestemt ikke er glemt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ogni buon conto, tutte le volte che si è impegnato a fare qualcosa, lo ha fatto.
under alle omstændigheder skal det siges, at han altid har holdt sine løfter.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sono queste dunque le indicazioni che mi premeva fare e ad ogni buon conto sentiremo le valutazioni della commissione.
dette er de bemærkninger, der lå mig på hjerte, og under alle omstændigheder vil vi få kommissionens vurderinger at høre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ogni buon conto, anche nei confronti della svizzera noi dobbiamo essere adeguatamente tutelati sul piano giuridico.
vi skal under alle omstændigheder, også med hensyn til schweiz, være ordentligt klædt på rent juridisk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ad ogni buon conto, sono lieta che sia stato accolto l’ emendamento orale del gruppo ppe-de.
men jeg vil gerne godkende ppe-de-gruppens mundtlige ændringsforslag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
anche perché, ad ogni buon conto, l'europa non ha quella politica estera di cui avrebbe bisogno.
det ville virkelig være uansvarligt at forværre situationen for befolkningen i nigeria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ogni buon conto non appena vedrò il presidente santer, cosa alquanto frequente di questi tempi, gli sottoporrò la questione.
under alle omstændigheder vil jeg tage sagen op med jacques santer, næste gang jeg ser ham, hvilket sker ret ofte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ogni buon conto, prima di far sua anche questa esperienza, potremmo dire che sono ben poche quelle che le mancano!
hvad med de yderst nødvendige opgaver, som må varetages om natten, såsom sygepleje på hospitalerne?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi tutti vogliamo evitare una conciliazione, ad ogni buon conto aggiungo però già da subito che non siamo disposti a farlo ad ogni costo.
vi ønskede alle at undgå en forligsprocedure, men ikke for enhver pris, vil jeg tilføje allerede nu!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ad ogni buon conto, concordo con le osservazioni, per esempio della onorevole van lancker, sul collegamento fra politica economica e politica sociale.
jeg tilslutter mig under alle omstændigheder bemærkninger som fru van lanckers, når det gælder forbindelsen mellem økonomisk og social politik.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mi rallegra constatare che il consiglio, ad ogni buon conto, propone rispetto alla commissione provvedimenti un pò più concreti per far fronte alla situazione in bielorussia.
det glæder mig, at rådet har truffet i hvert fald lidt mere konkrete foranstaltninger vedrørende situationen i belarus, end kommissionen har.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ad ogni buon conto la commissione ha precisato nella sua decisione che lacircolare era comunque compatibile con il regolamento di esenzione per categoria n. 123/85.
i sin beslutning præciserede kommissionen dog for en sikkerheds skyld, at cirkulæret under alle omstændigheder også opfyldte betingelserne i gruppefritagelsesforordning nr. 123/85.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ogni buon conto, io lo voglio con tutta la mia volontà, non solo in questi ultimi giorni in cui ricopriamo la presidenza, ma anche nel periodo successivo.
så længe den politiske vilje hertil ikke er til stede blandt først og fremmest de kristelig-demokratiske/konservative og liberale partier, vil man ikke se nogen nævneværdig forbedring af beskæftigelsen i europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: