Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questi tifosi non volevano oppure non dovevano essere ripresi dalle telecamere?
ville disse handicappede fans ikke filmes, eller måtte de ikke filmes?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le nefandezze e le brutalità riprese dalle telecamere mostrano quello che capita ogni giorno agli animali sulle strade d'europa.
de modbydeligheder og den brutale behandling, som vi har set på film, der skildrer dyrenes hverdag på vejen i europa hver dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
le due categorie di spese sono inquadrate dalle prospettive finanziarie.
den nye klassificering anvendtes for første gang på 1975-budgettet, da der i luxembourg-traktaten var for udset en overgangsperiode på fire år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la sua assistenza è globalee spesso si svolge in aree di crisi «dimenticate», ignorate dalle telecamere deimedia del mondo. tra queste figurano
måleter at yde hjælp til ofre hurtigst muligtuanset race, religion eller politiskeoverbevisninger i deres regeringer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne sono un esempio le sentenze capitali, che vengono tuttora pronunciate e che una volta erano eseguite in pubblico e riprese dalle telecamere, mentre ora si svolgono in luoghi chiusi.
et ansigt, der tyder på en smule tolerance, en let stigende forbedring af situationen, hr. cooks og den iranske udenrigsministers velkendte show i new york, og på den anden side en undertrykkelse, der slet ikke bliver mindre, men som foregår bag lukkede døre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la procedura annuale sarebbe pertanto inquadrata dalle prospettive finanziarie dotate di forza giuridica in base al trattato.2
de finansielle overslag, der har retsgyldighed i kraft af traktaten, danner således rammen om den årlige procedure2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non solo ieri ma già parecchi mesi fa, anzi, a dire il vero, ogni mese la presidenza o altri richiedenti vengono autorizzati ad organizzare festini, che poi degenerano di solito in orge e gozzoviglie puntualmente immortalate dalle telecamere.
det skete i går, det skete for nogle måneder siden, ja, det sker faktisk hver måned, at der gives tilladelse til receptioner arrangeret enten af formandskabet eller af parlamentarikere fra andre medlemsstater.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sia le une che le altre saranno inquadrate dalle varie rubriche delle prospettive finanziarie, che la procedura di bilancio annuale dovrà comunque rispettare.
de to former for udgifter opføres under forskellige udgiftsområder i de finansielle overslag, som den årlige budgetprocedure under alle omstændigheder skal overholde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la gente ha le tasche piene di una comunità in cui il presidente del consiglio dei ministri dell'ambiente va a visitare, accompagnato dalle telecamere, le foche minaccia te, ma in seno al consiglio non prende alcuna efficace iniziativa legislativa per la tutela del mare del nord.
men så længe man i rådet ikke slår ind på en kurs i form af en bindende europæisk lovgivning til beskyttelse af nordsøen, er internationale konferencer ikke andet end politisk turisme, som i sidste instans snarere skader end gavner fællesskabets poli tiske omdømme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'intera proposta, quindi, sposa quella preoccupazione e quello spirito espressi dall'onorevole cot quando ha detto: «giudiziosamente inquadrate dalle autorità di vigilanza».
hvis vi tillader, at en sådan procedure nyder fremme, vil vi blot skabe en situation, der vil underminere eller sætte spørgsmålstegn ved en række andre tekniske love.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.