From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sto aspettando la connessione dal palmare...
venter på at en håndholdt skal forbinde...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stiamo aspettando la commissione!
vi venter også på dem!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
stiamo ancora aspettando la risposta dell’ iran.
vi venter stadig på irans svar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
metten passivi aspettando la soluzione dei nostri mali.
hvad foreslår vi af ændringer?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'io sto aspettando il nuovo programma di prepensionamento.
fællesskabsinitiativerne kan ses som kommissionens menneskelige ansigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sto ancora aspettando la sua cartolina; sono sicuro che anche lei sta ancora aspettando il suo appartamento.
jeg venter stadig på hendes postkort; jeg vil vædde med, at hun stadig venter på sin lejlighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non possiamo, tuttavia, permetterci di restare inattivi aspettando la nuova cig.
men vi kan ikke tillade os at forblive passive, mens vi venter på denne nye regeringskonference.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pro mise di farlo fin dal febbraio 1979, ma stiamo ancora aspettando la decisione.
det lovede at gøre det så langt tilbage som i februar 1979, og vi venter stadig på den beslutning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor primo ministro, sto aspettando che la grecia applichi la direttiva 70/ 1999/ ce sul lavoro a tempo determinato.
hr. premierminister, jeg venter på, at grækenland gennemfører direktiv 70/ 1999 om tidsbegrænset ansættelse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma al contempo anche perchè in realtà sto ancora aspettando la decisione formale del governo greco che l'embargo sia stato realmente eliminato.
men samtidig også, fordi jeg fortsat afventer den græske regerings formelle beslutning om, at embargoen faktisk ophæves.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il parlamento sta ancora aspettando la decisione dell'ufficio di presidenza ampliato dal giovedì del la scorsa tornata.
hvad deres anmodning angår, mener jeg, vi kan forhøre os hos vor juridiske tjeneste og give dem det svar, de ønsker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essi chiedono perché una parte di questo denaro non venga investita in posti di lavoro, e stanno ancora aspettando la risposta.
hvorfor har rådet ikke været i stand il at vedtage forslaget til direktiv om forældreorlov?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fabre-aubrespy aspettato solo venti minuti che gli deste la parola. io, sto aspettando da cinquanta minuti!
ephremidis på midler til at dække selv de administrative udgifter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad oggi però stiamo ancora aspettando la relazione sulla valutazione delle misure varate a livello nazionale e sull’ attuazione da parte degli stati membri.
vi afventer stadig en evalueringsrapport om medlemsstaternes foranstaltninger, og om de alle har implementeret rammeafgørelsen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
signor commissario, fino a questo momento lei ha presentato ottime proposte, tuttavia stiamo ancora aspettando la sua proposta sul controllo da parte dello stato di approdo.
europa og dets økonomi afhænger for størstedelen af handel og transport af varer og udstyr, og europas geografi peger direkte på, at havet og flodvejene for fremtiden mere og mere bliver brugt som transportmåde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d’altra parte, le pmi stanno ancora aspettando la possibilità di optare per uno statuto semplificato di «società europea».
nyhederom eØsu’s medlemmer europæisk statut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettando la risposta a questi tre interrogativi vorrei congratularmi con lei, signor presidente, perché ha espresso a tokio il punto di vista della comunità, anche se non è stato sempre ascoltato su tutti i problemi come avremmo desiderato.
blandt de positive aspekter finder vi stabiliseringen på valutamarkederne, hvilket, som de også sagde, er en god ting. udsigten til en sænkning af rentesatserne — bemærk, at jeg siger udsigten — kan også vise sig gunstig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo imboccato la strada giusta, ancor prima che l'atto unico entrasse ufficialmente in vigore, visto che stiamo ancora aspettando la sentenza della corte costituzionale d'irlanda.
kommissionens opgave er ikke blot at påse, at traktaterne overholdes, og at den europæiske akt gennemføres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e noi stiamo ancora aspettando la direttiva! allora avevamo chiesto che lo scambio delle bandiere, la consegna delle responsabilità connesse con il materiale nucleare, ricadesse sotto la precisa normativa di una procedura applicabile da parte di tutti gli interessati.
til gengæld er kommissionen rede til i overensstemmelse med ønsket i parlamentets beslutning om resultaterne fra transnuklear-undersøgelsesudvalget at udarbejde en årsrapport om sikkerhedskontrollens virkemåde og resultater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non dobbiamo mai dimenti care — com'è stato già ricordato — che negli stati uniti e in giappone l'industria farmaceutica sta aspettando la morte della nostra industria per appropriarsi del mercato.
eftersom denne liberalisering vil gavne de største og mest effektive selskaber (især i det fornenede kongerige, holland og vesttyskland), hvilke særlige foranstaltninger påtænker rådet at træffe med henblik på at lade de lande, særlig grækenland, hvis forsikringsmarkeder kan rammes hårdt, være undtaget fra dette direktiv?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: