From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abbia mo già tardato fin troppo.
et sørgeligt resultat, som nogle nu prøver på at få os til glemme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'urss non ha tardato a sfruttare la situazione.
jeg udfordrer dem øjeblikkelig dertil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto, dottor konrad, non ho tardato a cederle la parola.
men jeg vil dog hertil sige, at der er et politisk problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione ha tardato a fare le sue proposte fino a superare la data normale.
hr. israël anmodede om, at forhandlingerne blev afsluttet uden, at de sidste tretten talere fik ordet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni stati membri hanno tardato a inviare o fornire le informazioni necessarie.
nogle medlemsstater var længe om at fremsende eller fremskaffe de nødvendige oplysninger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
abbiamo tardato moltissimo ad avviarla e quando lo facciamo è in modo timido e inadeguato.
vi har ventet alt for længe med at iværksætte den, og når vi gør det, sker det frygtsomt og utilstrækkeligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo già tardato abbastanza, mentre entrambe le parti hanno com messo parecchi sbagli.
vi har allerede spildt tilstrækkelig megen tid, og begge parter har begået tilstrækkelig mange fejl.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'è stata cioè una crisi e abbiamo tardato un po' a farvi fronte.
vi har altså oplevet en krisesituation, og vi har med nogen forsinkelse taget skridt til at afhjælpe den.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in italia sono presenti oltre 2 milioni di ricevitori mhp, ma i servizi interattivi hanno comunque tardato a svilupparsi.
i italien er der over 2 mio. mhp-dekodere, men ikke desto mindre har udviklingen af interaktive tjenester været langsom.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la guerra del golfo ha ben dimostrato che i paesi occidentali non hanno tardato ad intervenire, vista la minaccia concreta.
og golfkrigen viste, at de vestlige lande ikke tøvede med at gribe ind, og at der ikke kun var tale om en teoretisk trussel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
intervenendo in alcuni casi a fianco della banca, promuoviamo degli investimenti che altri menti non si sarebbero fatti o avrebbero tardato.
når der tales om det nye fællesskabsinstrument, tænker man så på banken eller på et instrument, som man i daglig tale har givet mit navn?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cassidy ché abbiamo tardato tanto, perché c'erano diver genze di concezione. bisogna trovare un equilibrio.
og jeg kan fortælle dem, at disse aftaler ikke kan fungere uden et mindstemål for ikke at sige et maksimum af samarbejde og gensidig tillid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione può spiegare come stiano esatta mente le cose, precisando nel contempo per quale motivo si sia tanto tardato ad adottare questo provvedimento punitivo?
kan kommissionen oplyse det nøjagtige handlingsforløb i denne sag og forklare, hvorfor der er gået så lang tid, inden det blev idømt straf?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e, per quanto concerne la commissione, il fatto di aver tardato a presentare una proposta di regolamentazione definitiva per quanto concerne la radioattività delle derrate alimentari.
den risiko, som kontaminerede produkter frembyder for den menneskelige sundhed, afhænger ikke af, hvorledes handelsstrømmene med de pågældende produkter forløber.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'eravamo illusi che la liberazione definitiva della città non avrebbe tardato ad arrivare, che presto ci saremmo riuniti alle nostre famiglie e saremmo tornati alla vita normale.
vi havde den forestilling, at byens totale befrielse ikke ville lade vente længe på sig, og at vi snart ville blive genforenede med vores familier og vende tilbage til vores normale liv.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ad esempio, in occasione della no mina del signor delors, abbiamo dovuto constatare che il consiglio ha tardato alquanto a consultare l'ufficio di presidenza del parlamento.
vi har for eksempel i tilslutning til hr. delors' udnævnelse måttet konstatere, at rådet har været lidt sent med at høre parlamentets præsidium. um.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la realizzazione di una catena completa di soccorso per ecall, tuttavia, necessita della cooperazione di numerose autorità; tale cooperazione ha tardato ad arrivare e in numerosi stati membri è completamente assente.
men mange myndigheder skal arbejde sammen om at etablere hele alarmkæden i ecall, et samarbejde, som det har taget tid at få op at stå, og som i mange medlemsstater simpelthen ikke findes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e i frutti non hanno tardato ad arrivare: la sua ultima proposta, una satira politica egiziana sulla corruzione, è riuscita addirittura a sbancare i botteghini della catena di cinema più grande del marocco per un intero trimestre.
og det har givet pote. hendes seneste lancering – en egyptisk politisk satire om korruption – lå endda som nummer ét som mest sete film i marokkos største biografkæde i et helt kvartal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo tardato nel trasformare quel ponte naturale chiamato mediterraneo in un ponte politico di dialogo, sicurezza e pace nella regione, tra popoli di credo diverso e con differenti standard economico-sociali, sistemi politici e culture.
jeg skal gøre det meget kort, men jeg foretrækker at komme med dette lille indlæg, når man lige har hørt den første ringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- aggiudicazione spesso ri tardata ;
- antagelsen af tilbud forsinkes ofte;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: