Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sappiamo a che cosa ciò sia dovuto.
vi erkender, hvorfor dette er tilfældet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non credo che ciò sia dovuto a una minore ambizione.
jeg ser ikke dette som en nedskrivning af vores ambitioner.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
può anche darsi che sia dovuto alla miopia di alcuni.
jeg vil geme nævne tre punkter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
penso che ciò sia dovuto all' età stessa del parlamento.
jeg tror, at det har at gøre med parlamentets alder.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma suppongo che ciò sia dovuto alla traduzione francese, altri-
lad mig endnu en gang gøre det helt klart, hvad det drejer sig om her.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se tu pensi: come riconosceremo la parola che il signore non ha detta
og hvis du tænker ved dig selv: "hvorledes skal vi kende det ord, herren ikke har talt?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
penso che ciò sia dovuto ad un'applicazione alquanto eccessiva del regolamento.
vi blev først placeret på den bageste række, vi har ikke fået nogen næstformand, og nu har det også vist sig, at vi ikke får nogen udvalgsformandspost.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la mafia ha bisogno che la gente pensi che non esista.
mafiaen har behov for, at folk tror, at den ikke findes.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tu che ti glori della legge, offendi dio trasgredendo la legge
du, som roser dig af loven, du vanærer gud ved overtrædelse af loven!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno pensi che questa relazione voglia introdurre immediatamente la regionalizzazione.
ingen bør indtage den hold ning, at formålet med denne betænkning er at indføre regionalisering med det samme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e del fatto che la gente pensi che la carestia esista soltanto in etiopia.
må jeg til allersidst gentage, hvad jeg begyndte med at sige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abilita questa opzione se vuoi che ti sia chiesta conferma per ogni sostituzione di stringhe.
aktivér dette hvis du vil blive bedt om at bekræfte erstatning af enkelte strenge.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non si pensi che la cooperazione politica europea significhi di per sé qualcosa nel mondo.
formanden. — forhandlingen er afsluttet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il nome utente che ti identifica presso il server di posta
brugernavnet som identificerer dig hos mail- serveren
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
apre un pannello che ti permette di configurare & karm;
Åbner en dialog til at lade brugeren indstille & karm;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(79) bk giulini ritiene altresì che ti sia il reale beneficiario dell’aiuto.
(79) derudover er ti efter bk giulinis mening den egentlige støttemodtager.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ii controllo effettuato ha permesso di constatare che ti presente certificato (')
undersøgelsen har vist, at (') i !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iscriviti alle mailing list di & kde; che ti possono interessare.
abonnér på de kde; - postlister der interesserer dig.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ehi, ma che ti prende?, esclama tom tutto arrabbiato.
- jamen, lilli, hvad har du gang i? siger tom ophidset.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esaminando le preferenze di cifratura dei destinatari risulta che vuoi che ti sia chiesto se cifrare o no il messaggio. vuoi cifrare questo messaggio?
undersøgelse af modtagerens foretrukne kryptering gav, at du vil blive spurgt, om du vil kryptere dette brev eller ej. vil du kryptere dette brev?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: