Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne ho visti anche i risultati.
jeg har set, hvilke resultater den førte til.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- visti i risultati delle elezioni presidenziali palestinesi,
- der henviser til resultatet af det palæstinensiske præsidentvalg,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei però ricordare ancora una volta i risultati concreti che abbiamo raggiunto.
jeg vil gerne fremføre igen, hvad vi faktisk har opnået.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
visti i suddetti risultati, avrei dovuto dichiararlo respinto.
i så fald skulle jeg have statueret, at betragtningen var forkastet. stet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se ne sono visti i drammatici risultati, ad esempio in romania sui
allerede den 4. januar, lige op til det drama, der var under
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
visti i risultati ottenuti nel 1995, sono in programma altri centri.
der planlægges yderligere centre som følge af resultaterne i 1995.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque sia, mi congratulo ancora una volta con la onorevole relatrice per i risultati conseguiti.
i alle tilfælde vil jeg gerne endnu en gang lykønske ordføreren med de opnåede resultater.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
una volta disponibili, i risultati sono presentati nei rapporti delle attività di cui al paragrafo 1.
i de aktivitetsrapporter, der er omhandlet i stk. 1, redegøres der for resultaterne heraf.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- visti i risultati del consiglio informale trasporti del 9 e 10 luglio 2004,
- der henviser til resultaterne af det uformelle møde i rådet (transport) den 9. og 10. juli 2004,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
visti i pareri del parlamento europeo,
under henvisning til europa-parlamentets udtalelser,
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d visti i risultati del forum industriale euromediterraneo tenutosi a malta il 13 e 14 maggio 1996,
g som henviser til resultaterne af det euro-middelhavs-industriforum, der blev afholdt den 13. og 14. maj 1996 i malta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- visti i risultati del vertice ue-usa svoltosi il 25 e 26 giugno 2004 a dublino,
- der henviser til resultaterne af topmødet mellem eu og usa den 25.- 26. juni 2004 i dublin,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
visti i pareri del parlamento europeo (2),
under henvisning til udtalelser fra europa-parlamentet (2),
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
i risultati sono pubblicati almeno una volta all'anno.
resultaterne af kontrollen offentliggøres mindst én gang om året.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- visti i risultati della 49a sessione della commissione onu sullo stato delle donne del 4 marzo 2005,
- der henviser til resultaterne af 49. møde i fn-kommissionen for kvinders status den 4. marts 2005,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
visti i pareri del comitato delle regioni [2],
under henvisning til udtalelser fra regionsudvalget [2],
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
e quali saranno i risultati una volta raggiunti questi obiettivi?
jeg går nu over til de forslag, som rådet vil yære nødt til at træffe afgørelse om for at kunne følge domstolens dom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b. visti i risultati della ricerca e la loro applicazione nel settore della lotta contro la sterilità nell'essere umano,
b. der henviser til forskningsresultaterne og deres anvendelse i kampen mod ufrugtbarhed hos mennesker,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
visti i risultati ottenuti in seguito agli interventi precedentemente accordati dalla sogepa, nessun investitore privato sarebbe disposto a un investimento supplementare.
på baggrund af det tidligere udbytte af sogepas tidligere indskud ville ingen private investorer gå med til yderligere investeringer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d'altronde, visti i risultati delle elezioni, non c'è da meravigliarsi che ciò si sia manifestato oggi in questa assemblea.
en englænder er måske ikke en mand, der løber fra sit ord, men en engelsk kvindes højtidelige erklæring giver ingen garantier til dem, jeg repræsenterer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: