Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ferite debilitanti e mortali.
verwondingen waren slopend en dodelijk.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- condizioni cliniche gravi e debilitanti;
- ernstige verzwakkende medische toestand;
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
il signore... vi colpira'... con malattie debilitanti.
de heer, zal je aanvallen met verwoestende ziektes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
altre soffrono per anni di malattie croniche fisiche o mentali debilitanti.
sommige vrouwen worden diep in de 80 of begin in de 90 en blijven gezond en gespaard van ziekten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
devi trovare delle valvole di sfogo meno debilitanti che umiliare le persone.
je moet minder zwakke uitlatingen vinden dan mensen vernederen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
viraferon deve essere utilizzato con cautela in pazienti in condizioni mediche debilitanti, come quelli ina
viraferon moet met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met een verzwakte medische conditie, zoals bij een voorgeschiedenis van longaandoening (bijv. chronische obstructieve longaandoening) of e
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ingoiarne anche piccole quantita' causerebbe crisi debilitanti, vomito e anche morte.
het innemen van 'n kleine hoeveelheid veroorzaakt aanvallen, overgeven, zelfs de dood.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il vomito può essere associato a patologie gravi e molto debilitanti e la causa dovrebbe essere indagata.
braken kan geassocieerd zijn met ernstige, de conditie sterk ondermijnende aandoeningen en de oorzaak dient onderzocht te worden.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
il fatto di ridurre i rischi nell'ambientefisico è importante per evitare lesioni debilitanti e dolorose agli anziani.
het is van belang om de risico's in de fysieke omgeving zo klein mogelijk te makenom ouderen gezond te houden en letsel te voorkomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le adorate care sirene vincevano le loro fobie socialmente debilitanti con l'aiuto delle torte risolleva umore di chuck.
de tantes overwonnen hun verlammende sociale fobieën... met behulp van chucks oppeppende taarten.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora ho paura che tu possa soffrire di una seria malattia del sangue. una delle poche policitemie che possono diventare croniche e debilitanti.
dan vermoed ik dat je een serieuze bloedziekte kan hebben, een met meerdere polycythemici die chronisch en verzwakt kunnen zijn.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho lavorato con pazienti che soffrivano di incubi debilitanti e ho usato spesso un trattamento che si chiama "sogno mirato".
voor de behandeling van ernstige nachtmerries... .. gebruik ik vaak een therapie die 'gestuurd dromen' heet.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il vomito può essere associato a patologie gravi e molto debilitanti comprese ostruzioni gastrointestinali; pertanto, occorre effettuare una appropriata indagine diagnostica.
derhalve dient er een passende diagnostische beoordeling plaats te vinden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
viraferon deve essere utilizzato con cautela in pazienti in condizioni mediche debilitanti, come quelli con una anamnesi positiva di malattie polmonari (ad es. malattia ostruttiva polmonare cronica) o me
viraferon moet met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met een verzwakte medische conditie, zoals bij een voorgeschiedenis van longaandoening (bijv. chronische obstructieve longaandoening) of diabetes mellitus, neigend naar ketoacidose.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: