From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
era un fatalista.
hij was een fatalist.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io non sono fatalista.
ik ben niet fatalistisch.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei fatalista, jerry?
ben je 'n fatalist?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non essere cosi' fatalista.
doe niet zo fatalistisch.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- eppure, sei un fatalista.
en toch ben je een fatalist.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cari amici, non sono fatalista.
dat is een goede zaak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non diventare un fatalista adesso.
word nu geen fatalist.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ora invece è diventato fatalista.
- terwijl u nu fatalistisch bent? - inderdaad.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chi ha mai sentito di un agricoltore fatalista?
ooit wel eens van een fatalistische boer gehoord ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lei sembra, per essere molto noto, un po' fatalista.
je praat, voor iemand die zo wijd en zijd bekend is, nogal fatalistisch.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo forse adottare un atteggiamento fatalista e accontentarci di gestire questo stato di cose?
dit maakt een intensievere samenwerking en een grotere doelmatigheid bij de misdaadbestrijding in de unie noodzakelijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dispiace se questo e' sconfortante, orribile e fatalista, ma e' cosi'.
sorry als dat somber en vreselijk en fatalistisch is, maar zo zit het.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
questa calma inquietante implica o l'accettazione fatalista del suo destino, o un crollo psicotico.
zijn griezelige kalmte impliceert of een fatalistische acceptatie, van zijn lot, of een psychose.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto alla politica di riduzione dei rischi, essa non può che apparire come un' accettazione fatalista dei pericoli.
een beleid om de risico's te beperken kan alleen worden opgevat als een fatalistische aanvaarding van de risico's.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ora, so come la pensi, so che pensi sia tardi, e farai il fatalista, e manderai tutto al diavolo.
nu, ik weet hoe je denkt en ik weet... je denkt het te laat is en dat je een fatalist gaat worden... en dat we allemaal naar de hel gaan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
che cos'è questa logica fatalista e suicida, contraria agli interessi fondamentali degli euro pei e delle loro famiglie?
dit is een zeer essentieel element voor de toe passing en de goedkeuring van het actieprogramma van de europese commissie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rifiuto l' atteggiamento scettico e la visione fatalista di chi pensa che gli incidenti di pesca sono inevitabili e che le vittime sono un tributo che dobbiamo pagare al mare.
ik verwerp de sceptische houding en de fatalistische visie van degenen die denken dat visserijongevallen niet te voorkomen zijn en dat zij de tol zijn die betaald moet worden aan de zee.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
questa politica sembra ispirata da un presupposto fatalista, quello della scomparsa ineluttabile, nel tempo, della flotta di pesca comunitaria che la pcp dovrebbe sostenere per vocazione.
dit beleid lijkt ingegeven te zijn door de fatalistische veronderstelling dat de communautaire visserijvloot, die toch uit hoofde van het gemeenschappelijk visserijbeleid zou moeten worden begeleid en ondersteund, gedoemd is te verdwijnen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
invecchiando, divento fatalista. certo, non sono entusiasta all'idea di perdere una buona barca. ma sospirare non me la restituira'.
niet dat ik blij ben een boot te verliezen, maar klagen brengt hem niet terug, net zomin als de jeugd van gisteren.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sai, l'ultima volta che stavi per morire per colpa di una malattia orribile, eri un po' piu' fatalista sull'argomento.
de laatste keer dat je aan een dodelijke ziekte doodging... was je er een stuk rustiger onder.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: