Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
europeo: hauptverband der giovani in formazione.
duits verbindingscomité voor het europees jaar; hauptverband der gewerblichen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. il sig. schmoldt, lo hauptverband der deutschen bauindustrie ev e la kaefer isoliertechnik gmbh%amp% co. kg sono condannati alle spese.
2. schmoldt, hauptverband der deutschen bauindustrie ev en kaefer isoliertechnik gmbh%amp% co. kg worden in de kosten verwezen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inaustria,all'“hauptverband der oesterreichische socialversicherungstraeger” (associazione principale degli istituti di sicurezza sociali austriaci), vienna;
inoostenrijk,het „hauptverband der österreichischen sozialversicherungsträger” (vereniging van oostenrijkse instellingen van sociale zekerheid), wenen;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nella causa c-342/04 p, avente ad oggetto un ricorso ai sensi dell'art. 56 dello statuto della corte di giustizia proposto il 10 agosto 2004, jürgen schmold, residente a dallgow-döberitz (germania), hauptverband der deutschen bauindustrie ev, con sede in berlino (germania), kaefer isoliertechnik gmbh%amp% co. kg, con sede in brema (germania) (avvocato: sig.ra h.-p. schneider), altra parte nel procedimento: commissione delle comunità europee, (agenti: sig. b. schima, assistito dall'avvocato a. böhlke), la corte (quinta sezione) composta dalla sig.ra r. silva de lapuerta, presidente di sezione, dai sigg j. makarczyk (relatore) e p. kūris, giudici, avv. generale: sig. l. a. geelhoed, cancelliere: sig. r. grass, ha pronunciato il 16 settembre 2005 una ordinaza il cui dispositivo è del seguente tenore:
in zaak c-342/02 p, betreffende een hogere voorziening krachtens artikel 56 van het statuut van het hof van justitie, ingesteld op 10 augustus 2004, jürgen schmoldt, wonende te dallgow-döberitz (duitsland), hauptverband der deutschen bauindustrie ev, gevestigd te berlijn (duitsland), kaefer isoliertechnik gmbh%amp% co. kg, gevestigd te bremen (duitsland), (advocaat: h.-p. schneider) andere partij in de procedure: commissie van de europese gemeenschappen (gemachtigde: b. schima, bijgestaan door a. böhlke), heeft het hof (vijfde kamer), samengesteld als volgt: r. silva de lapuerta, kamerpresident, j. makarczyk (rapporteur) en p. kūris, rechters; advocaat-generaal: l. a. geelhoed, griffier: r. grass, op 16 september 2005 een beschikking gegeven waarvan het dictum luidt als volgt:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: