From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in caso contrario, ritiene di intervenire nel merito di questa proposta presso il paese interessato?
zo niet, denkt de commissie stappen te ondernemen bij het betreffende land ten aanzien van bedoeld voorstel?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essa deve tentare presso il paese terzo interessato di porre rimedio a tale situazione.
moet zij zich bij het betrokken derde land ervoor beijveren deze situatie te verhelpen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il bacino idrografico del fiume vicano di s. ellero dalle sorgenti allo sbarramento in località il greto presso il paese di raggioli.
het stroomgebied van de vicano di s. ellero, van de bronnen tot de dam bij il greto nabij het dorp raggioli.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
lo slato che distacca il personale lo accrediterà presso il paese ospile ove godrà di status diplomatico pieno.
het personeel zal door het land waardoor het wordt gedetacheerd bij het gastland worden geaccrediteerd. het geniet daar de volledige diplomatieke status.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
valle di tosi dalle sorgenti del torrente vicano di sant’ellerio e dei tributari allo sbarramento in località il greto presso il paese di raggioli,
valle di tosi van de bronnen van de vicano di sant’ellerio stream en zijn bijrivieren tot de stuwdam in „il greto” onder het dorp raggioli;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso degli studenti, inoltre, è previsto che il paese ospitante ottenga il recupero delle eventuali spese di assistenza sociale presso il paese d'orogone.
ik zie de opwinding in de raad al, dus is mijn voorstel juist!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) il numero di approvazione del laboratorio di sezionamento presso il quale sono stati sezionati la carcassa o il gruppo di carcasse e lo stato membro o il paese terzo in cui è situato tale laboratorio.
c) het erkenningsnummer van de uitsnijderij waar het karkas of de groep karkassen is uitgesneden en de lidstaat of het derde land waar de inrichting is gevestigd.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) il numero di approvazione del macello presso il quale sono stati macellati l'animale o il gruppo di animali e lo stato membro o il paese terzo in cui è situato tale macello.
b) het erkenningsnummer van het slachthuis waar het dier of de groep dieren is geslacht en de lidstaat of het derde land waar het slachthuis is gevestigd.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
date le ripetute richieste in tal senso da parte della commissione per lo sviluppo regionale, il paese allora di turno alla presidenza ha sollevato ancora una volta l’ argomento di discussione presso il comitato dei rappresentanti permanenti del consiglio.
vanwege herhaalde verzoeken van de commissie regionale ontwikkeling stelde het toenmalige voorzitterschap deze zaak opnieuw aan de orde in het comité van permanente vertegenwoordigers van de raad.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
occorre altresì che la commissione intervenga senza indugio presso il paese terzo, riferisca al consiglio e abbia la possibilità in ogni momento di proporre al consiglio l'adozione di una decisione provvisoria di reintroduzione dell'obbligo del visto nei confronti dei cittadini del paese terzo in oggetto.
de commissie dient derhalve onverwijld stappen te ondernemen ten aanzien van het derde land. zij moet verslag uitbrengen bij de raad en de mogelijkheid hebben om op elk moment aan de raad voor te stellen om te besluiten tot de voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre altresì che la commissione intervenga senza indugio presso il paese terzo, riferisca al parlamento europeo e al consiglio e abbia la possibilità in ogni momento di proporre al consiglio l'adozione di una decisione provvisoria di reintroduzione dell'obbligo del visto nei confronti dei cittadini del paese terzo in oggetto.
de commissie dient derhalve onverwijld stappen te ondernemen ten aanzien van het derde land. zij moet verslag uitbrengen bij het europees parlement en de raad en de mogelijkheid hebben om op elk moment aan de raad voor te stellen om te besluiten tot de voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione, intervenendo presso il paese terzo in oggetto, si adopera per ovviare ad una situazione in cui constata, in base alle relazioni di cui al paragrafo 2 oppure in base ad altre informazioni, che riguardo all'aggiudicazione di appalti di servizi un paese terzo adotta i seguenti comportamenti:
de commissie beijvert zich ervoor bij het desbetreffende derde land een situatie te verhelpen, ten aanzien waarvan zij op grond van de in lid 2 bedoelde verslagen, of op basis van andere informatie, vaststelt dat met betrekking tot het plaatsen van opdrachten voor het verrichten van diensten:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
3.9 il comitato ricorda che occorre portare avanti l'azione "politica" presso il paese di origine, in particolare per quanto riguarda il richiamo al rispetto dei diritti umani e l'assistenza fornita a questo scopo.
3.9 het comité herinnert eraan dat de politieke benadering van de landen van oorsprong moet worden voortgezet, wat m.n. inhoudt dat wordt opgeroepen de mensenrechten te eerbiedigen en dat daartoe ook steun wordt geboden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) non accorda alle imprese della comunità il trattamento riservato alle imprese nazionali ovvero possibilità di concorrenza identiche a quelle di cui godono le imprese nazionali, oppure e) accorda alle imprese di altri paesi terzi un trattamento più favorevole di quello riservato alle imprese della comunità, essa deve tentare presso il paese terzo interessato di porre rimedio a tale situazione.
b) de ondernemingen van de gemeenschap in een derde land niet dezelfde behandeling of dezelfde concurrentiemogelijkheden krijgen als de binnenlandse ondernemingen, of c) een derde land ondernemingen van andere derde landen gunstiger behandelt dan ondernemingen van de gemeenschap, moet zij zich bij het betrokken derde land ervoor beijveren deze situatie te verhelpen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) tenuto conto della gravità delle situazioni di non reciprocità, è necessario che esse siano obbligatoriamente notificate da parte degli stati membri interessati. per fare in modo che il paese terzo in oggetto applichi di nuovo l'esenzione dal visto per i cittadini degli stati membri interessati, occorre prevedere un meccanismo che combini azioni di livello e di intensità variabili che possano essere intraprese rapidamente. occorre altresì che la commissione intervenga senza indugio presso il paese terzo, riferisca al consiglio e abbia la possibilità in ogni momento di proporre al consiglio l'adozione di una decisione provvisoria di reintroduzione dell'obbligo del visto nei confronti dei cittadini del paese terzo in oggetto. il ricorso ad una tale decisione provvisoria non deve pregiudicare la possibilità di trasferire il paese terzo in oggetto nell'elenco di cui all'allegato i del regolamento (ce) n. 539/2001. occorre inoltre prevedere una connessione temporale tra l'entrata in vigore della misura provvisoria e l'eventuale proposta di trasferimento del paese nell'elenco di cui all'allegato i. -(2) tenuto conto della gravità delle situazioni di non reciprocità, è necessario che esse siano obbligatoriamente notificate da parte degli stati membri interessati. per fare in modo che il paese terzo in oggetto applichi di nuovo l'esenzione dal visto per i cittadini degli stati membri interessati, occorre prevedere un meccanismo che combini azioni di livello e di intensità variabili che possano essere intraprese rapidamente. occorre altresì che la commissione intervenga senza indugio presso il paese terzo, riferisca al parlamento europeo e al consiglio e abbia la possibilità in ogni momento di proporre al consiglio l'adozione di una decisione provvisoria di reintroduzione dell'obbligo del visto nei confronti dei cittadini del paese terzo in oggetto. il ricorso ad una tale decisione provvisoria non deve pregiudicare la possibilità di trasferire il paese terzo in oggetto nell'elenco di cui all'allegato i del regolamento (ce) n. 539/2001. occorre inoltre prevedere una connessione temporale tra l'entrata in vigore della misura provvisoria e l'eventuale proposta di trasferimento del paese nell'elenco di cui all'allegato i. al fine di garantire la trasparenza e il controllo democratico, il parlamento europeo dovrebbe essere informato sul meccanismo in tutte le fasi e dovrebbe potersi pronunciare su una misura provvisoria. -
(2) gelet op de ernst van dergelijke situaties van niet-wederkerigheid is het noodzakelijk dat de betrokken lidstaten dienaangaande tot kennisgeving worden verplicht. om te bereiken dat het betrokken derde land opnieuw de vrijstelling van visumplicht toepast voor de onderdanen van de betrokken lidstaat, moet er een mechanisme komen waarmee snel uitvoerbare acties op verschillende niveaus en van verschillende intensiteit kunnen worden gecombineerd. de commissie dient derhalve onverwijld stappen te ondernemen ten aanzien van het derde land. zij moet verslag uitbrengen bij de raad en de mogelijkheid hebben om op elk moment aan de raad voor te stellen om te besluiten tot de voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land. het nemen van een dergelijk voorlopig besluit mag geen afbreuk doen aan de mogelijkheid om het betrokken derde land naar bijlage i van verordening (eg) nr. 539/2001 over te hevelen. tevens moet een verband worden gelegd tussen het tijdstip van de inwerkingtreding van de voorlopige maatregel en het moment waarop een eventueel voorstel tot overheveling van het land naar bijlage i wordt ingediend. -(2) gelet op de ernst van dergelijke situaties van niet-wederkerigheid is het noodzakelijk dat de betrokken lidstaten dienaangaande tot kennisgeving worden verplicht. om te bereiken dat het betrokken derde land opnieuw de vrijstelling van visumplicht toepast voor de onderdanen van de betrokken lidstaat, moet er een mechanisme komen waarmee snel uitvoerbare acties op verschillende niveaus en van verschillende intensiteit kunnen worden gecombineerd. de commissie dient derhalve onverwijld stappen te ondernemen ten aanzien van het derde land. zij moet verslag uitbrengen bij het europees parlement en de raad en de mogelijkheid hebben om op elk moment aan de raad voor te stellen om te besluiten tot de voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land. het nemen van een dergelijk voorlopig besluit mag geen afbreuk doen aan de mogelijkheid om het betrokken derde land naar bijlage i van verordening (eg) nr. 539/2001 over te hevelen. tevens moet een verband worden gelegd tussen het tijdstip van de inwerkingtreding van de voorlopige maatregel en het moment waarop een eventueel voorstel tot overheveling van het land naar bijlage i wordt ingediend. ter waarborging van de transparantie en de democratische controle moet het europees parlement in alle fasen over het mechanisme worden geïnformeerd en de mogelijkheid hebben om advies over een voorlopige maatregel uit te brengen. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.