Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la commissione incoraggerà i lavori in questo settore.
de commissie zal in dit opzicht stimulerend werkzaam zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la vostra presenza incoraggerà il morale dei miei uomini.
uw aanwezigheid zal de moraal van mijn mannen stimuleren.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
incoraggerà l'adattabilità delle imprese e dei loro lavoratori
het aanpassingsvermogen van de ondernemingen en van hun werknemers moet worden aangemoedigd
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la benevolenza dell’ unione europea incoraggerà i loro progressi.
door haar goede wil te tonen kan de europese unie de vooruitgang van deze landen bevorderen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- sosterrà e incoraggerà gli sforzi per promuovere il buon governo,
- inspanningen ter bevordering van behoorlijk bestuur ondersteunen en aanmoedigen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
incoraggerà le cci a sviluppare attività congiunte su questioni orizzontali;
kig's aansporen om gezamenlijke werkprogramma's te ontwikkelen ten aanzien van horizontale vraagstukken;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione incoraggerà tali prassi innovative di rsi tra le imprese europee.
de commissie zal dergelijke innovatieve csr-werkwijzen bij de europese bedrijven aanprijzen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
incoraggerà le parti sociali e la società civile a contribuire al vertice.
zij zal de sociale partners en het maatschappelijk middenveld ertoe aanmoedigen hun bijdrage aan de topbijeenkomst te leveren.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il sebc incoraggerà l' uso della moneta europea sui mercati valutari ;
het escb zal het gebruik van de europese munt op de valutamarkten stimuleren ;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò incoraggerà i lavoratori dipendenti a partecipare a formazioni fuori del loro contesto nazionale.
daardoor zullen de werknemers worden aangemoedigd tot deelneming aan opleidingen buiten hun nationale context. "
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
questo incoraggerà sicuramente lo sviluppo delle tecnologie nel campo della formazione dei giovani.
ik wil erop wijzen dat gecombineerde steunmaatregelen, zowel van het efro als van de eib voor dergelijke investeringen zeer gebruikelijk zijn en gewoonlijk in deze orde van grootte plaatsvinden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò ci incoraggerà a votare ancora, con grande entusiasmo, relazioni ottimiste come questa.
het gaat hier om een zaak die zowel van belang is voor de samenhang van de gemeenschap als voor de kleine landen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essa incoraggerà e sosterrà la cooperazione tra l’insieme dei paesi latinoamericani in questo campo.
zij zal de samenwerking tussen alle latijnsamerikaanse landen op dit gebied aanmoedigen en ondersteunen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
certamente, nulla tranne un voto schiacciante incoraggerà cesare a pensare che ha ancora amici è speranza.
maar zonder een grote meerderheid zal hij denken dat hij nog vrienden heeft.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
al riguardo , l' autorità incoraggerà e faciliterà l' istituzione di squadre di vigilanza congiunte .
in dit verband stimuleert en vergemakkelijkt de autoriteit het opzetten van gezamenlijke toezichthoudende teams .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma eclair incoraggerà soluzioni alternative per le eccedenze e sviluppi tecnologici che possono essere applicati all'agricoltura.
ik ben namelijk met mijn wagen de garage van het parlement binnengereden, zonder dat iemand had gecontroleerd of het mijn wagen was en of ik een parlementslid was.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'iniziativa comunitaria per lo sviluppo rurale incoraggerà strategie pilota a livello locale per lo sviluppo delle aree rurali.
het communautaire initiatief voor de plattelandsontwikkeling zal plaatselijke experimentele strategieën voor de ontwikkeling van het platteland bevorderen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anzitutto si incoraggerà l'impiego del carbone, ivi compreso il carbone di produzione nazionale, sebbene sia di qualità mediocre.
in de eerste plaats wordt het gebruik van koben aangemoedigd, inclusief dat van binnen landse kolen van slechte kwaliteit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la piena occupazione resta al centro del programma svedese, che incoraggerà l'elaborazione di obiettivi nazionali per l'occupazione.
deze amendementen versterken het universaliteitsbeginsel en strijken ongerijmdheden glad die zouden kunnen leiden tot rechtsonzekerheid in het geval van de liquidatie van een financieel conglomeraat, dat zowel kredietverlening als verzekeringen omvat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione incoraggerà anche la creazione di reti a supporto dell'innovazione mediante la cooperazione interregionale nell'ambito dei fondi strutturali.
de commissie stimuleert ook de oprichting van netwerken die de innovatie via interregionale samenwerking in het kader van de structuurfondsen versterken.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: