Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la bellezza della fisica.
de schoonheid van fysica.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la bellezza della violenza?
de verheerlijking van geweld?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- la bellezza della sofferenza ...
- de schoonheid van lijden...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
/È la bellezza della amicizia.
het is de schoonheid van vriendschap.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
osservate... la bellezza della natura.
aanschouw de schoonheid van de natuur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sai qual è la bellezza della guerra, ari?
weet je wat het mooie aan oorlog is, ari?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"'la bellezza della vita e' qui e ora".
het wonder is het hier en nu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
conoscero' la bellezza della sua soffice pelle.
ik zal de schoonheid van haar mooie huid kennen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la bellezza della vostra cara citta', rovinata.
de schoonheid van uw kostbare kreupele stad.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, la bellezza della donna, il denaro dell'uomo.
de schoonheid van het meisje. de man zijn geld.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
entrambi abbiamo imparato adesso, la bellezza della vita degna
beiden hebben nu de schoonheid van 't leven ontdekt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pensate che mr. herbert apprezzasse la bellezza della sua tenuta?
zou mr herbert dit uitzicht mooi hebben gevonden?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la bellezza della regina attrae molta ammirazione e molti ammiratori.
de schoonheid van de koningin trekt alle soorten van bewondering aan... en de koningin verstopt zich onder een raam?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
camminando nello spazio vediamo lo scopo della pace la bellezza della vita
lopend in de ruimte zien we wat vrede betekent de schoonheid van het leven je kunt je niet verbergen onze ogen zijn open
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'inno di chiusura e' "per la bellezza della terra".
ons slotgezang is: "voor de schoonheid van de aarde."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
credo che nel contempo vedrai anche la bellezza della sua mente, padre.
u zult merken dat ze ook verstandig is.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
finalmente ho visto il mondo reale! la bellezza della gente la loro bassezza
ik zag mensen zoals ze echt zijn... ik zag hun schoonheid en hun lelijkheid met mijn eigen ogen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come abbiamo dimostrato, la bellezza della nostra cliente e' stata un ostacolo.
zoals we bewezen hebben was haar schoonheid een nadeel.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
forse è come negarsi la bellezza della vita per aderire a un dogma religioso repressivo e datato.
misschien zoiets als het ontkennen van de schoonheid van het leven.... ...door ouderwetse en gedateerde religieuze dogma.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non avevamo detto che il prezzo per mantenere la bellezza della nostra citta' era otto?
hadden we niet afgesproken dat... we acht goudstukken zouden krijgen voor het onderhoud van onze stad?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: