Results for ma la cosa che mi sta più sul gozzo è translation from Italian to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Dutch

Info

Italian

ma la cosa che mi sta più sul gozzo è

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Dutch

Info

Italian

ma la cosa mi sta bene.

Dutch

maar daar kan ik mee leven.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma la cosa che mi ha colpito è questa.

Dutch

maar dit viel me op.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la cosa che mi col più fu che...

Dutch

ik had niet verwacht dat de winter zo snel kwam.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma la cosa che mi emoziona di più è il mio nuovo profumo.

Dutch

dat zou geweldig zijn.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- la cosa che mi angoscia di più...

Dutch

waar ik nog 't meeste bang voor ben..

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma questa è la cosa che mi piace fare di più.

Dutch

- ja, dit doe ik het liefst.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che è la cosa che mi interessa di più.

Dutch

en daar gaat het om.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' la cosa che mi sta piu' sul cazzo in assoluto!

Dutch

ik heb er zo ontzettend de pest aan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma la cosa che mi ricordo è quello sguardo nei suoi occhi.

Dutch

wat me nog goed bijstaat... is de blik in z'n ogen.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma la cosa che odio più del golf è la pesca. agenzia investigativa.

Dutch

spreek ik met ed du bois de tweede?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la cosa che mi avevi chiesto...

Dutch

dat ding waar je om vroeg...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' diventata la cosa che più mi sta a cuore.

Dutch

het is voor mij het allerbelangrijkste geworden.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

era la cosa che mi riusciva meglio.

Dutch

ik denk dat ik daar het beste in was.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma la cosa che mi chiedo di più è... perché ha aspettato la fine del mondo per dirmelo?

Dutch

maar ik vraag me vooral af... waarom hij gewacht heeft tot het einde van de wereld naderde om het mij te vertellen.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' la cosa che mi riesce meglio.

Dutch

dat is een verbeterpunt.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

intendi la cosa che mi piace tanto?

Dutch

je bedoelt dat wat ik lekker vind?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- e' la cosa che mi piace di più, l'affidabilità.

Dutch

rijpheid. en betrouwbaarheid.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a parte questa cosa che mi sta soffocando?

Dutch

buiten dit ding dat me wurgt...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- e' la cosa che mi piace di piu'.

Dutch

staat bij mij bovenaan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma anche perche' questa e' la cosa che mi riesce meglio.

Dutch

en omdat dit mijn specialiteit is.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,918,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK