Ask Google

Results for nadu translation from Italian to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Dutch

Info

Italian

- Tamil Nadu Magnesite Ltd, Salem, India

Dutch

- Tamil Nadu Magnesite Ltd, Salem, India

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ai sensi della direttiva, gli stati del Gujarat e Tamil Nadu, saranno posti sotto la diretta autorità del governo centrale.

Dutch

De staten Gujarat en Tamil Nadu staan onder toezicht van het centraal gezag.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Fabbrica di confezioni nel Tamil Nadu l’adozione di un piano di azione dettagliato entro l’autunno 2005.

Dutch

Tamil Nadu kledingfabriek

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Aiuto umanitario alle popolazioni sfollate all'interno del paese e di ritorno nelle zone colpite dal conflitto nello Sri Lanka e ai profughi tamil che vivono a Tamil Nadu in India

Dutch

Humanitaire hulp voor de ontheemden die teruggekeerd zijn naar de conflictgebieden in Sri Lanka en voor de Tamilvluchtelingen in Tamil Nadu in India

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

[11] La valutazione è stata realizzata anche nei campi di rifugiati Tamil nel Tamil Nadu, in India.

Dutch

[11] De evaluatie werd eveneens uitgevoerd in de Tamil-vluchtelingenkampen in Tamil Nadu, India.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Un’analisi condotta dopo il completamento dell’inchiesta ha evidenziato che la legislazione dello stato indiano del Tamil Nadu prevede un divieto di vendita di vini e alcolici importati, che è incompatibile con l’articolo III, paragrafo 4 del GATT 1994.

Dutch

Uit een na de afronding van het onderzoek uitgevoerde analyse is gebleken dat de wetgeving van de Indiase staat Tamil Nadu een verbod op de verkoop van ingevoerde wijn en gedistilleerde dranken bevat, dat in strijd is met artikel III:4 van GATT 1994.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(16) Dall’introduzione del dazio addizionale, del dazio addizionale straordinario e del divieto di vendita nello stato indiano del Tamil Nadu e nel corso dell’inchiesta sono stati esperiti numerosi tentativi di risolvere la vertenza tramite incontri con le autorità indiane, ma non è emersa una volontà di dette autorità di giungere di comune accordo ad una soluzione. Essendo del tutto improbabile che la posizione indiana cambi, appare pertanto necessario avviare un procedimento nel quadro dell’Intesa dell’OMC sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie.

Dutch

(16) Ondanks talrijke bijeenkomsten met de Indiase autoriteiten sinds de invoering van het aanvullend recht, het extra aanvullend recht en het verkoopverbod in de Indiase staat Tamil Nadu en in de loop van dit onderzoek, waarbij werd getracht een oplossing te vinden voor dit geschil, zijn de Indiase autoriteiten niet bereid gebleken om tot een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te komen Omdat het weinig waarschijnlijk is dat India zijn standpunt zal wijzigen, wordt het noodzakelijk geacht een procedure in te leiden in het kader van het WTO-memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

concernente l’avvio di un procedimento di risoluzione delle controversie nei confronti dell’India nell’ambito dell’Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie e delle altre disposizioni pertinenti dell’OMC in relazione ad un ostacolo agli scambi costituito dal mantenimento da parte dell'India di un dazio addizionale sui vini e sugli alcolici importati e di un dazio addizionale straordinario sugli alcolici importati, nonché dal mantenimento da parte dello stato indiano del Tamil Nadu di un divieto di vendita di vini e alcolici importati

Dutch

betreffende de inleiding van een geschillenbeslechtingsprocedure tegen India krachtens het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen en andere toepasselijke WTO-voorschriften, wat betreft een belemmering voor het handelsverkeer, gevormd door een door India gehandhaafd aanvullend recht op ingevoerde wijn en gedistilleerde dranken en extra aanvullend recht op ingevoerde gedistilleerde dranken, en een door de Indiase staat Tamil Nadu gehandhaafd verbod op de verkoop van ingevoerde wijn en gedistilleerde dranken.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

A tale proposito, si è potuto stabilire che il produttore esportatore indiano ha effettuato la quasi totalità dei suoi acquisti in ambito locale nello Stato in cui ha sede (Tamil Nadu), mentre l'imposta centrale sulle vendite si applica soltanto alle operazioni effettuate tra Stati diversi dell'India.

Dutch

De Indiase producent/exporteur bleek zijn plaatselijke aankopen bijna uitsluitend te doen in de staat waarin hij is gevestigd (Tamil Nadu) en de centrale omzetbelasting is uitsluitend van toepassing op interstatale transacties.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Il mantenimento e l’applicazione da parte dell’India di un dazio addizionale sui vini e sugli alcolici importati e di un dazio addizionale straordinario sugli alcolici importati, nonché il mantenimento e l’applicazione da parte dello stato indiano del Tamil Nadu di un divieto di vendita di vini e alcolici importati appaiono incompatibili con gli obblighi derivanti all’India dall’accordo di Marrakech che istituisce l’Organizzazione mondiale del commercio ed in particolare con le disposizioni dell’Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994, e rappresentano un ostacolo agli scambi ai sensi dell’articolo 2, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 3286/94.

Dutch

De handhaving en toepassing van een aanvullend recht op ingevoerde wijn en gedistilleerde dranken en van een extra aanvullend recht op ingevoerde gedistilleerde dranken door India, en de handhaving en toepassing van een verbod op de verkoop van ingevoerde wijn en gedistilleerde dranken door de Indiase staat Tamil Nadu blijken in strijd te zijn met de verplichtingen van India op grond van de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, en met name de bepalingen van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel van 1994, en vormen een belemmering voor het handelsverkeer in de zin van artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 3286/94.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(14) In base a quanto esposto si può concludere che è nell’interesse della Comunità, ai sensi dell’articolo 12, paragrafo 1 del regolamento sugli ostacoli agli scambi, di adottare misure nel quadro dell’OMC dirette ad eliminare rapidamente il dazio addizionale indiano sui vini e sugli alcolici importati, il dazio addizionale straordinario indiano sugli alcolici importati e il divieto di vendita di vini e alcolici importati nello stato indiano del Tamil Nadu, che costituiscono una violazione delle norme fondamentali dell’OMC nonché un ostacolo agli scambi ai sensi dell’articolo 2, paragrafo 1 del regolamento sugli ostacoli agli scambi.

Dutch

(14) Het is dan ook in het belang van de Gemeenschap in de zin van artikel 12, lid 1, van de verordening inzake handelsbelemmeringen om in het kader van de WTO maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het Indiase aanvullend recht op ingevoerde wijn en gedistilleerde dranken, het Indiase extra aanvullend recht op ingevoerde gedistilleerde dranken en het verbod op de verkoop van ingevoerde wijn en gedistilleerde dranken in de Indiase staat Tamil Nadu zo snel mogelijk worden opgeheven, daar deze een schending vormen van fundamentele WTO-voorschriften en een belemmering voor het handelsverkeer in de zin van artikel 2, lid 1, van de verordening inzake handelsbelemmeringen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Patten si è recato a Chennai, dove ha tenuto un discorso pubblico all'università ed è stato ricevuto dal sig. Ramamohan Rao, governatore del Tamil Nadu.

Dutch

In de marge van de top bracht de heer Patten een bezoek aan Chennai, waar hij een openbare toespraak hield aan de universiteit en een ontmoeting had met de heer Ramamohan Rao, gouverneur van Tamil Nadu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Per essere concreto, perché, per esempio, i Tamil dello Sri Lanka, che fuggono da questo paese e dal conflitto che li oppone ai Cingalesi d'origine dovrebbero obbligatoriamente trovare asilo in Europa, mentre, dall'altra parte dello stretto di Colombo, esiste un potente stato federato dell'Unione indiana, il Tamil Nadu, che dovrebbe riceverli?

Dutch

Om een concreet voorbeeld te geven, waarom moeten bijvoorbeeld Tamils, die Sri Lanka en het conflict met de oorspronke­lijke Singalese bevolking ontvluchten, noodzakelijkerwijs asiel krijgen in Europa terwijl aan de andere zijde van de Straat van Colombo een machtige Indiase deelstaat, Tamil Nadu, ligt die hen normaal gezien zou moeten opvangen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

India: — gestione integrata di bacini in regioni ad alta erosione del suolo; — impianti cooperativi di immagazzinamento nel Bihar; — sistema di irrigazione di Tamil Nadu.

Dutch

India: -- geïntegreerd beheer van stroomgebieden in streken met bodemerosie; - opslagplaatsen van de coöperatieve ondernemingen in Bihar; - systeem voor de bevloeiing van Tamil Nadu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

India: ammodernamento della rete di irrigazione mediante cisterna nello stato di Tamil Nadu (progetto autonomo); costo totale del progetto: 41,3 milioni di ECU; contributo CEE: 25 milioni di ECU.

Dutch

Jemen : Geïntegreerde plattelandsontwikkeling in Al Bayda (parallelle medefinanciering in samenwerking met Nederland); totale project kosten: 11 miljoen Ecu; bijdrage EEG: 2,74 miljoen Ecu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Deplorevole dal nostro punto di vista è stato invece il comportamento dell'India, che in un primo tempo si è schierata per il compromesso — cui il signor Ghandi era pienamente favorevole — ma successivamente sulla spinta di alcuni avvenimenti locali è passata gradatamente dalla parte del Tamil Nadu ed ora ha assunto una posizione nettamente ostile allo Sri Lanka.

Dutch

De heer Gaibisso (PPE). — (IT) Mijnheer de Voorzitter, de dringende ontwerpresolutie die de heer Ligios namens de PPE heeft ingediend betreft de zeer ernstige en langdurige droogte die Sardinië reeds gedurende verschillende maanden teistert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ECHO e` intervenuto inoltre nello Sri Lanka (8,3 milioni di euro) per gli sfollati e le popolazioni residenti vittime del conflitto interno; in India (2 milioni di euro) a favore delle vittime degli scontri tra comunita` nel Gujarat, delle popolazioni colpite dal conflitto a Jammu e Kachemire e dei rifugiati dello Sri-Lanka provenienti da Tamil Nadu; in Nepal (3 milioni di euro) per i rifugiati butanesi, nonche´ per le vittime del conflitto interno; in Cambogia (5,5 milioni di euro) essenzialmente per le popolazioni delle zone piu` svantaggiate e per i rifugiati tornati nel paese; in Afghanistan, Pakistane Iran (70 milioni di euro complessivamente) a favore delle vittime afgane e pakistane della siccita`, dell’aiuto al ritorno duraturo dei rifugiati provenienti dall’Iran o dal Pakistan, nonche´ delle vittime dei terremoti in Iran e in Afghanistan.

Dutch

ECHO heeft tevens steun verleend aan Sri Lanka (8,3 miljoen EUR) ten behoeve van de ontheemden en de plaatselijke bevolking die het slachtoffer zijn geworden van het binnenlandse conflict, aan India (2 miljoen EUR) ten behoeve van slachtoffers van de opstanden in Gujarat, de bevolking die werd getroffen door het conflict in Jammu-Kasjmir en Srilankaanse vluchtelingen uit Tamil Nadu, aan Nepal (3 miljoen EUR) voor Bhutaanse vluchtelingen alsmede voor de slachtoffers van het binnenlandse conflict, aan Cambodja (5,5 miljoen EUR) hoofdzakelijk voor de meest achtergestelde gebieden en voor de naar dit land teruggekeerde vluchtelingen, en aan Afghanistan, Pakistan en Iran (70 miljoen in totaal) ten behoeve van de Afghaanse en Pakistaanse slachtoffers van de droogte, ter ondersteuning van de duurzame terugkeer van vluchtelingen afkomstig uit Iran of Pakistan, alsook ten behoeve van slachtoffers van de aardbevingen in Iran en Afghanistan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Per essere concreto, perché, per esempio, i Tamil dello Sri Lanka, che fuggono da questo paese e dal conflitto che li oppone ai Cingalesi d' origine dovrebbero obbligatoriamente trovare asilo in Europa, mentre, dall' altra parte dello stretto di Colombo, esiste un potente stato federato dell' Unione indiana, il Tamil Nadu, che dovrebbe riceverli?

Dutch

Om een concreet voorbeeld te geven, waarom moeten bijvoorbeeld Tamils, die Sri Lanka en het conflict met de oorspronkelijke Singalese bevolking ontvluchten, noodzakelijkerwijs asiel krijgen in Europa terwijl aan de andere zijde van de Straat van Colombo een machtige Indiase deelstaat, Tamil Nadu, ligt die hen normaal gezien zou moeten opvangen?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(43) Il vantaggio è stato calcolato sulla base dell'importo dell'imposta centrale sulle vendite rimborsabile sui beni acquistati in ambito locale durante il PI. A tale proposito, si è potuto stabilire che il produttore esportatore indiano ha effettuato la quasi totalità dei suoi acquisti in ambito locale nello Stato in cui ha sede (Tamil Nadu), mentre l'imposta centrale sulle vendite si applica soltanto alle operazioni effettuate tra Stati diversi dell'India. L'importo dell'imposta centrale sulle vendite rimborsabile a questa società ammontava perciò soltanto allo 0,01%.

Dutch

(43) Het voordeel werd berekend door het bedrag te nemen van de terugbetaalbare omzetbelasting op plaatselijke aankopen in het onderzoektijdvak. De Indiase producent/exporteur bleek zijn plaatselijke aankopen bijna uitsluitend te doen in de staat waarin hij is gevestigd (Tamil Nadu) en de centrale omzetbelasting is uitsluitend van toepassing op interstatale transacties. Het bedrag aan centrale omzetbelasting dat deze onderneming terugbetaald kon krijgen bedroeg daarom slechts 0,01%.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(8) L’inchiesta è anche giunta alla conclusione che occorreva analizzare ulteriormente le presunte limitazioni alla vendita di vini e alcolici importati applicate da alcuni stati indiani. Un’analisi condotta dopo il completamento dell’inchiesta ha evidenziato che la legislazione dello stato indiano del Tamil Nadu prevede un divieto di vendita di vini e alcolici importati, che è incompatibile con l’articolo III, paragrafo 4 del GATT 1994. Poiché tale pratica è vietata dall’accordo OMC, sussistono elementi di prova di un ostacolo agli scambi ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1 del regolamento sugli ostacoli agli scambi.

Dutch

(8) Het onderzoek heeft ook geleid tot de conclusie dat verdere analyse van de vermeende beperkingen op de verkoop van ingevoerde wijn en gedistilleerde dranken in bepaalde Indiase staten nodig was. Uit een na de afronding van het onderzoek uitgevoerde analyse is gebleken dat de wetgeving van de Indiase staat Tamil Nadu een verbod op de verkoop van ingevoerde wijn en gedistilleerde dranken bevat, dat in strijd is met artikel III:4 van GATT 1994. Aangezien deze praktijk verboden is op grond van de WTO-overeenkomst, gaat het hier om een belemmering voor het handelsverkeer in de zin van artikel 2, lid 1, van de verordening inzake handelsbelemmeringen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK