Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siamo decisamente troppo prescrittivi.
we proberen veel te veel vast te leggen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la cassa vi rimborserà le spese per i prodotti prescrittivi dal medico.
de kosten van de door de arts voorgeschreven geneesmiddelen worden u door het ziekenfonds vergoed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le possibilità di deroga sono ridotte e limitate a determinati requisiti prescrittivi.
de mogelijkheden voor afwijkingen zijn beperkt en onderworpen aan bindende voorwaarden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
secondo i nostri amici, sei il sovrano regnante sui farmaci non prescrittivi.
volgens onze vrienden, ben jij de regerende koning.. van "onder de toonbank" geneesmiddelen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non credo che servirà a molto rendere tali orientamenti più dettagliati e più prescrittivi.
ik geloof niet dat we een nuttige bijdrage leveren door deze richtsnoeren nog gedetailleerder en nog prescriptiever te maken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
d’ altro canto, i piani aziendali non devono essere eccessivamente prescrittivi in questa fase.
anderzijds moeten de ondernemingsplannen in dit stadium niet al te prescriptief zijn.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in particolare, la commissione ha respinto gli emendamenti troppo prescrittivi e dettagliati o che estendono considerevolmente il campo di applicazione della proposta.
de commissie heeft met name die amendementen afgewezen die al te prescriptief en gedetailleerd zijn of die het toepassingsgebied van het voorstel sterk uitbreiden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
questo è il motivo per cui non dovremmo essere troppo prescrittivi riguardo alle questioni dei rischi biometrici o delle strategie d' investimento.
we hebben een niet te zwaar aangezet wetgevingskader nodig met bilaterale belastingafspraken, zodat burgers die in een ander eu-land willen werken hun pensioenverzekering mee kunnen nemen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pur potendo accogliere gli emendamenti nn. 30 e 34 in linea di principio, riteniamo che siano anch'essi troppo prescrittivi sulle attività della commissione.
hoewel we de amendementen 30 en 34 in beginsel kunnen aanvaarden, zijn we van mening dat ook deze te dicterend van aard zijn met betrekking tot de werkzaamheden van de commissie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
• in talune circostanze, sono più efficienti da un punto di vista economico degli strumenti normativi (prescrittivi e di controllo) o economici.
• economische doeltreffendheid wat de beheersing van verontreiniging betreft;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voteremo a favore dell' emendamento n. 43, che propone una valutazione dell' efficacia della direttiva, e contro altri emendamenti che sembrano troppo prescrittivi.
we zullen ook voor amendement 43 stemmen, waarin wordt voorgesteld om de werking van deze richtlijn te evalueren, en tegen enkele andere amendementen die te veel willen voorschrijven.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la proposta non esclude l’adozione di misure più prescrittive se il mercato non accetta l'approccio proposto.
het voorstel voorziet niet in dwingende maatregelen indien blijkt dat de markt deze aanpak verwerpt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: