Results for ravvisiamo translation from Italian to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Dutch

Info

Italian

ravvisiamo

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Dutch

Info

Italian

non ravvisiamo tale scelta.

Dutch

wij geloven niet in een dergelijke keuze.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questo non ravvisiamo alcuno snelli-

Dutch

u kunt zich dus wel indenken hoe belangrijk voor ons het veiligheidsprobleem is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia ravvisiamo dei problemi che vorrei brevemente commentare.

Dutch

wij zien echter een aantal problemen waarop ik kort wil ingaan.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

È importante che noi ravvisiamo in questo un problema di livello europeo.

Dutch

het parlement en de raad hebben zich in de bemiddelingsprocedure voor de tenuitvoerlegging van het noordse gasnetwerk uitgesproken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a queste condizioni noi non ravvisiamo alcun motivo per non costituire tale commissione.

Dutch

in de door mijn fractie ingediende resolutie trekken wij niet alleen technische maar ook een aantal politieke conclusies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia noi ravvisiamo anche gravi pericoli negli sviluppi tumultuosi degli ultimi anni.

Dutch

dit verslag zal, evenals drie andere verslagen van mijn commissie, uiteindelijk op vrijdagmoren behandeld worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ravvisiamo tale dilemma. il nostro destino di europei è un destino in comune.

Dutch

wat zullen tegen deze achtergrond in de komende maanden de algemene doelstellingen van het ierse voorzitter schap zijn ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche noi comunisti italiani ne ravvisiamo l'importanza nello scenario energetico europeo.

Dutch

wij zouden er beter aan doen onze eigen steenkool concurrerender te maken of de invoer minder in de weg te leggen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo essere sinceri su questo punto : noi non ravvisiamo i segni di questa svolta politica.

Dutch

het betreft hier dus een verslag over één enkel geheel en niet een ex-novo verslag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

attualmente però non ravvisiamo nelle statistiche o in altri sviluppi la giustificazione per una estensione della definizione finora applicata.

Dutch

moslims eren abraham, alsmede alle profeten, boodschappers en ware volgelingen, omdat islam over gave aan de wil van de ene god betekent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e ancora una volta ravvisiamo in ciò un segno di quell'odio antiebraico in cui antisemitismo e antisionismo coincidono singolarmente.

Dutch

de europese gemeenschap heeft overeen­komsten inzake de buitenlandse handel en samenwer­kingsovereenkomsten met nagenoeg alle landen in de wereld, maar zij heeft een dergelijke overeenkomst slechts met één enkele oosteuropese staat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

circa le misure sociali collegate al mercato unico, noi ravvisiamo esigenze particolari e anche opportunità particolari nella disciplina sulla tutela del lavoro.

Dutch

wij hebben de medewerking van de sociale partners, het grote publiek en niet in de laatste plaats het europese parlement en het economisch en sociaal comité nodig.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi vi ravvisiamo quasi un'opportunità, in quanto questo forse ci obbligherà a prendere di nuovo le distanze da certi progetti faraonici.

Dutch

een financiële deelname van de gemeenschap ten belope van 100% van de totale kosten kan alleen voor de sterkst benadeelde landen en regio's worden overwogen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, il non allineamento in quanto tale non viene preso in considerazione dalla relazione, mentre nella motivazione ravvisiamo addirittura una mancanza di rispetto per i paesi neutrali.

Dutch

verder wordt neutraliteit überhaupt niet genoemd in het verslag, en in de motivering van het verslag vermoeden we een gebrek aan respect tegenover landen die neutraal zijn.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

so che non è ancora stata presa una decisione in merito, ma vogliamo dire sin d' ora che ravvisiamo un collegamento tra le relazioni oggi trattate e quelle ancora da affrontare.

Dutch

ik weet dat het besluit daarover nog moet worden genomen, maar wij willen nu al duidelijk zeggen dat wij een verband zien tussen de verslagen die wij vandaag behandelen en die welke nog aan de beurt moeten komen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

questa è quindi la nuova chiarezza che ha portato il presidente reagan ; è almeno un po' di chiarezza che non ravvisiamo in alcuni membri del nostro proprio parlamento.

Dutch

het is somber en sinister, niet alleen ten opzichte van de betrokken landen en de betrokken bevolkingen, maar ook — en daar wil ik het toch nog even over hebben — ten op zichte van onszelf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allo stesso modo, in ossequio al principio precauzionale, ravvisiamo la eventuale necessità di consultare i comitati scientifici della commissione per ottenere un parere scientifico indipendente nei casi di esposizione diretta o indiretta dei consumatori a sostanze potenzialmente dannose.

Dutch

evenzo verwachten wij- op basis van het voorzorgsbeginsel- dat het nodig zal zijn de wetenschappelijke comités van de commissie te raadplegen voor een onafhankelijk wetenschappelijk advies ingeval van directe of indirecte blootstelling van de consument aan chemische stoffen die mogelijk verstoringen van de hormoonhuishouding veroorzaken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in mancanza di questo impegno, che noi non ravvisiamo e non vediamo nell'attività della commissione e del consiglio in questo momento, la proposta che oggi è al nostro esame difficilmente avrà possibilità di successo.

Dutch

de commissie kan aan een dergelijke rigoureuze eis niet voldoen en wel om de volgende redenen : ten eerste is het vanzelf sprekend dat de lid-staten bij hun bilaterale onder handelingen rekening houden met de ontwikkeling van het communautaire contingent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a questo riguardo noi ravvisiamo tre aspetti di maggiore urgenza ai quali la comunità europea potrebbe rivolgere i suoi sforzi: a) l'informazione sugli ausili tecnici b) la formazione dei terapisti e) la definizione di una politica di finanziamento degli ausili per la comuni cazione ad uso degli handicappati da parte degli organi nazionali della sicurezza sociale.

Dutch

gemeenschap: a) informatie over technische hulpmiddelen b) scholing van therapeuten c) het vaststellen van een financieringsbeleid voor communicatie hulpmiddelen voor gehandicapten door de nationale instanties voor sociale bijstand.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,775,754,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK