Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) controllo del prezzo per singoli prodotti farmaceutici
het comité is verontrust over het ontbreken van bijzondere voor zorgen met betrekking tot kosmetica die voor beroepsdoeleinden worden gebruikt en adviseert de commissie de mogelijkheid van preventieve maatregelen ter bescherming van het personeel in onder andere, kapsalons in overweging te nemen.
«categorie ed esempi di singoli prodotti ai quali si applicano le quantità massime di residui
„groepen en voorbeelden van afzonderlijke producten waarop de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen van toepassing zijn
le richieste possono riguardare una o più categorie di prodotti, o singoli prodotti appartenenti a tali categorie.
de verzoeken kunnen betrekking hebben op een of meer categorieën producten of op individuele producten binnen die categorieën.
con questo nuovo approccio la commissione rinuncia a dettare i requisiti in materia di composizione dei singoli prodotti.
de commissie ziet hierbij af van de vaststelling van eisen inzake samen stelling van individuele produkten.
desidero comunque sottolineare che tutte queste decisioni vanno prese in base alla situazione del mercato per i singoli prodotti.
hier dient het parlement er zich bewust van te zijn dat de commissie in bepaalde sectoren reeds werkt met aanbestedingen en in dergelijke systemen baseren wij ons alleen op de aanbiedingen die het meest doel treffend en gunstig zijn voor de begroting van de ge meenschap.
i singoli prodotti fitosanitari contenenti le sostanze attive sono valutati ed autorizzati dagli stati membri secondo regole armonizzate.
de afzonderlijke gewasbeschermingsmiddelen die werkzame stoffen bevatten, worden volgens geharmoniseerde voorschriften door de lidstaten geëvalueerd en toegelaten.
ciò garantirà un livello di coerenza minimo, anche se non impedirà eventuali problemi di coerenza tra singoli prodotti progettati correttamente.
maar zelfs tussen individuele en goed ontworpen producten kunnen nog problemen van consistentie bestaan.
fatte salve le disposizioni specifiche relative ai singoli prodotti della categoria a elencati nell’allegato ii, le acquaviti:
onverminderd de specifieke regels die voor elk van de in bijlage ii tot categorie a gerekende producten zijn vastgesteld, geldt dat “spiritualiën”: