Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la spaventai.
ik maakte haar bang.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e io... mi spaventai.
en ik was... ik was bang.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi spaventai a morte.
ik schrok me rot.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti spaventai a morte, vero?
ik maakte je echt bang, is het niet?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mentalmente, li spaventai a morte.
ik maak ze klaar voor de slachtpartij.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
all'inizio lo spaventai un po'.
voor de vorm maakte ik 'm bang.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi spaventai, non ne capivo il perchè.
ze maakte me bang. ik begreep niet waarom.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
all'improvviso mi spaventai e tornai a casa.
ik was opeens bang en ging naar huis.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e poi mi... mi spaventai, cioe', mi... mi... mi...
en ik werd bang, denk ik. ik werd... ik werd...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi spaventai e tirai fuori la pistola. mi afferrò così.
ik raakte in paniek, strekte mijn arm.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ricordo quando ti ho conosciuta sembravi così giovane, e mi spaventai.
toen ik je voor het eerst zag... zag je er zo jong uit. ik werd er bang van
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la spaventai, e lei scivolo'. frantumo' le ante della doccia.
ze schrok en gleed uit, de douchewand brak.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mi spaventai perchè sapevo che era un piano vuoto, non doveva esservi nessuno.
het klonk als afvalcontainers met metalen wielen die werden verplaatst.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
era completamente coperto, quindi mi spaventai, pensando che quel ragazzo avesse davvero dei problemi.
z'n gezicht was helemaal bedekt. ik werd bang en dacht: hij heeft een enorme tik gehad.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il sangue era... qualunque cosa fosse successa, ero arrivato tardi. sentii le sirene e mi spaventai.
het bloed was... wat er ook gebeurd was, ik was te laat.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e lui... divenne geloso, quindi rubo' un preziosissimo cimelio di famiglia e... diede la colpa a me. e io mi spaventai.
die zoon werd jaloers dus hij stal een prijsloos familie-erfstuk, en stak de schuld op mij.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi spaventai, volevo tornare da lei, ma poi pensai che sarebbe sembrato che prendevo sul serio le sue parole. ll terzo giorno, tuttavia, andai da lei.
ik schrok en wilde naar haar toe gaan, maar bedacht me, dat 't zal lijken alsof ik haar woorden serieus had genomen. de derde dag ging ik toch naar haar toe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nel preparare il parere sulla politica sociale per la relazione scrivener, mi spaventai nel constatare che la commissione agiva nell'ignoranza assoluta sia della commissione per il controllo del bilancio sia della corte dei conti (anche se, per esser giusti, va dato atto alla commissione che non era colpa sua se la corte dei conti non era al corrente del suo operato) prevedendo una riserva di 60 milioni di ecu senza nessuna base giuridica.
voor het europees sociaal fonds is de rekenkamer van oordeel dat de richtsnoeren of de voorzieningen te algemeen en misleidend zijn, en stelt vast dat er een algemeen tekort is aan doorzichtigheid in de rekeningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: