Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono col fiato sospeso.
ik zit op het puntje van mijn stoel.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettiamo col fiato sospeso.
we wachten af met ingehouden adem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- siamo col fiato sospeso.
- we houden onze adem in.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi tieni col fiato sospeso?
de spanning wordt groter.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi tieni col fiato sospeso?
laat je me zo zitten?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, non tenerci col fiato sospeso...
houd ons dan niet in spanning.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il mondo aspetta col fiato sospeso.
welterusten. wacht.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non aspetteresti col fiato sospeso, perche'?
je adem niet inhouden, hoezo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non stare col fiato sospeso, kasie.
reken er maar niet op, kasie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh... non tenermi col fiato sospeso, harper.
laat me niet in spanning wachten.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- chi segue?
- dus, wie is tweede?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- in sei. il mondo aspetta col fiato sospeso.
ga nou niet weer luisteren.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il secondo ti terra' col fiato sospeso, baby!
de tweede editie is pas boeiend!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
so che mi stai tenendo col fiato sospeso di proposito.
je geeft expres geen antwoord.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non restero' con il fiato sospeso.
ik zou mijn adem niet inhouden.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vediamo chi segue.
we zullen zien wij hij volgt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: