Results for è da un pò che non ci sentiamo translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

è da un pò che non ci sentiamo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

è tanto tempo che non ci sentiamo

English

it's been a long time since we've heard from each other

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e? tanto tempo che non ci sentiamo

English

it's been a long time since we've heard from each other

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se non ci sentiamo prima

English

if we don't hear from you before

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma non ci sentiamo sopraffatti.

English

but we won't feel overwhelmed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poiché è da un pò che faccio cose strane.

English

that has a hold on me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

noi non ci sentiamo da tanto.

English

we don’t feel we deserve such an honour. f

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

o forse è da un po' che non ti colleghi...

English

go my little one, embrace it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che non ci possano

English

we keep all that now.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ci sentiamo mai soli, mai abbattuti.

English

let us never feel alone, never depressed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un po’ che non ci sentiamo ma non vi sarete dimenticati di noi, vero?

English

it has been a little while since the last time but you didn’t forget about us, right?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ehy lady come stai? noi non ci sentiamo più

English

are you? my lady are you? my lady are you? my lady are you? are you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in realtà noi non ci sentiamo così isolati.

English

we do not feel that we are so isolated.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se non ci sentiamo piccoli è impossibile la fede.

English

let us feel small, because we are small.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' un bel pò che non intervengo sul forum!

English

e' un bel pò che non intervengo sul forum!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ogni acquisto di un antifurto, ad esempio, è dovuto al fatto che non ci sentiamo sicuri.

English

every burglar alarm bought, for example, is because we feel we are not safe.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poniamo questi quesiti perché non ci sentiamo tranquilli.

English

we are asking these questions because we are not happy about them.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che non ci sentivamo da un po'.

English

che non ci sentivamo da un po'.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' da un pò che non sentiamo parlare di andron! attualmente il film è in post produzione e uscirà a maggio 2015!

English

we haven't heard much lately about andron! now the movie is in post production and will be released in may 2015!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciao, fabio, è una vita che non ci sentiamo! lo ti chiamo tutti i giorni ma tu non rispondi mai

English

hello, fabio, it's been a long time since we spoke! i call you every day but you never answer

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

viviamo nel nostro paese e non ci sentiamo perfettamente a nostro agio.

English

it's like us living in our own country and not being very comfortable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,118,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK