Results for è punito ai sensi del codice penale translation from Italian to English

Italian

Translate

è punito ai sensi del codice penale

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

requisiti di indipendenza ai sensi del codice di autodisciplina

English

independence requirements as set forth by the corporate governance code

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

project financing ai sensi del codice degli appalti;

English

project financing in accordance with the italian procurement code;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le norme di riferimento del codice penale.

English

rules of reference in the penal code

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(1) ai sensi del codice di autoregolamentazione di borsa italiana

English

(1) within the meaning of the borsa italiana corporate governance code

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo articolo è pertanto classificato come biancheria da letto ai sensi del codice nc 63023100.

English

therefore, the article is considered to be bed linen within the meaning of cn code 63023100.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ai sensi dell’art. 235 del codice penale “il furto sarà punito con la reclusione da uno a tre anni:

English

it is gathered in article 235 of the penal code "theft will be punished with a sentence of 1 to 3 years":

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

trovi, con una chiara spiegazione, gli articoli del codice penale

English

you'llfind, with a clear explanation, the italian penal code articles

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la violazione delle disposizioni di cui al presente regolamento è sanzionata ai sensi del codice penale e delle vigenti leggi in materia di tutela dei beni culturali.

English

any violation of these rules is punishable in accordance with the italian criminal code and applicable laws safeguarding cultural heritage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

processi avviati in base all'articolo 159 del codice penale turco 28

English

trials launched under article 159 of the turkish criminal code 28

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

l'utilizzo fraudolento ai sensi dell'articolo 2, lettera d) non è contemplato dalle disposizioni del codice penale svedese.

English

the fraudulent use provided in article 2(d) is not covered by provisions in the swedish penal code.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

modifica di talune disposizioni del codice penale e del codice di procedura penale.

English

and the modification of certain provisions of the penal code and the code of criminal procedure.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

il pubblico ministero potrebbe anche pronunciare accuse per crimini contro l’umanità, ai sensi dell’articolo 77 del codice penale turco.

English

he may also file charges for crimes against humanity under article 77 of the turkish penal code.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

confidiamo in una revisione del codice penale ucraino in conformità di questa fondamentale decisione.

English

we trust that the ukrainian criminal code shall be reviewed in accordance with this fundamental decision.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ai sensi del nuovo codice penale turco, menzionare il genocidio armeno o l’ occupazione della parte nord di cipro è un reato passibile di detenzione.

English

in their new penal code, making reference to this very armenian genocide or to the occupation of the northern part of cyprus is punishable by imprisonment.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

siamo consapevoli del sostegno del parlamento per quanto riguarda l’ appello lanciato dalla commissione contro la decisione quadro sulla protezione ambientale ai sensi del codice penale.

English

nonetheless, we would like to emphasise that we are appreciative of the support we have again received for our position regarding the community’ s competence to include the principle of criminal sanctions in the implementation of community policy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

in virtù del codice penale iraniano, l'atto denominato lavat è passibile di pena capitale.

English

under the iranian criminal code the act known as lavat is punishable by death.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ritengo che lei abbia fatto benissimo, signora commissario, ad avanzare alcune proposte per qualificare finalmente questa pratica come reato penale e perseguirla quindi ai sensi del codice penale.

English

commissioner, i think it right and proper that you have put something forward about once and for all categorising this as criminal wrongdoing and dealing with it by means of criminal law.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

la commissione ha presentato nel 2001 proposte per rendere la tratta di esseri umani punibile ai sensi del codice penale in tutti gli stati membri, con sanzioni sufficientemente rigorose da avere un effetto deterrente.

English

the commission presented proposals in 2001 to make trafficking punishable under criminal law in all member states, with penalties harsh enough to have a real deterrent effect.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prime riforme nella giusta direzione (riforma del codice penale e del codice di procedura penale).

English

initial reforms along the right lines (reform of the penal code and of the code of criminal procedure).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la mancata osservanza dell'obbligo di sospensione è punita, ai sensi dell'articolo 14, paragrafo 2, lettera b), con ammende di importo consistente.

English

breach of the standstill obligation is sanctioned by the penalty of substantial fines according to article 14(2)(b).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,902,566,056 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK