Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È risaputo che satana e i suoi tirapiedi
of course satan and his stooges have to do away with the book of revelation or the apocalypse
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È risaputo che non è più possibile sfruttare il...
it is known that it is no longer possible to exploit our planet as we...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È risaputo che si rifiuta l' ingegneria genetica.
as we all know, there is opposition to genetic engineering.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questi programmi è risaputo che contengono piú o meno errori:
these programs are known to be more or less buggy:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al giorno d'oggi è risaputo che tali controlli non sono adeguati.
in addition, by way of conclusion, i should like to make one more small remark: it would also be useful if the rights were transferable in future.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, è risaputo che l' impresa rappresenta una pluralità.
mr president, the company is clearly an example of plurality.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
È risaputo che il mercato degli accendini è molto sensibile ai prezzi.
the lighter market is known to be very price sensitive.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
È risaputo che il benessere della microflora intestinale è legato a molti fattori.
it is common knowledge that the intestinal microflora is dependent on many factors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È risaputo che il volume globale delle catture di certi stock sta diminuendo considerevolmente.
it is not a secret that overall catches of certain stocks are declining considerably.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
È risaputo che i neonati presentano una minore attività della methb reduttasi rispetto agli adulti.
neonates are known to have diminished methb reductase activity compared to adults.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
È risaputo che la condizione del corpo ha una certa influenza nel determinare lo stato della mente.
one does of course need a healthy body where mind resides.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, è risaputo che costantinopoli è rappresenta da secoli un simbolo del patrimonio culturale europeo.
mr president, everyone is familiar with the status of constantinople as a treasure house of the european cultural heritage over the centuries.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
È risaputo che è stato implicato personalmente nella persecuzione dei leader dell'opposizione karroubi e moussavi.
he is known for being personally involved in the harassing of opposition leaders karroubi and moussavi.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
È risaputo che i neonati e i lattanti presentano una minore attività della methb reduttasi rispetto agli adulti.
neonates and infants are known to have diminished methb reductase activity compared to adults.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
È risaputo che l’aria di mare e l’esercizio fisico stimolino l’appetito! leggi di più
they say there’s nothing like fresh sea air and exercise to build up a healthy appetite! read more
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, è risaputo che la politica mediterranea dell' unione europea dev'essere rinforzata e riformata.
mr president, it is well known that the eu 's mediterranean policy needs to be strengthened and overhauled.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
– signor presidente, è risaputo che l'ultima conferenza ministeriale, a cancún, è tristemente fallita.
we need to set a new agenda; we need to rebuild confidence around the doha agenda – but an improved doha agenda – and around a thorough reform of the wto, of the way it works, its rules and dogmas, so that this organisation really is at the service of development for everyone.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
È risaputo che sia la gravidanza che l’allattamento stressano l’omeostasi materna del calcio ed accelerano il turnover osseo.
both pregnancy and lactation are known to stress maternal calcium homeostasis and to accelerate bone turnover.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, è risaputo che le politiche sociali sull'occupazione e le politiche di bilancio sono ineluttabilmente legate al gettito fiscale.
mr president, everyone knows that social employment and budgetary policies are inextricably linked to taxation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia, è risaputo che gli analgesici oppioidi compromettono l’abilità mentale e/o fisica necessaria per guidare o usare macchinari.
however, opioid analgesics are known to impair the mental and/or physical ability required for driving or operating machinery.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: