Results for è ritenuto translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

è ritenuto

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

si è ritenuto improcrastinabile

English

it is deemed urgent

Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tale obiettivo è ritenuto necessario.

English

this is a necessary aim.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

attualmente mangiare è ritenuto potenzialmente pericoloso.

English

eating is now perceived to be a dangerous business.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

pertanto, questo emendamento è ritenuto inaccettabile.

English

therefore, this amendment is not acceptable.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- tale incremento non è ritenuto clinicamente rilevante.

English

- increase not thought to be clinically relevant.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che tipo di struttura organizzativa è ritenuto idoneo?

English

what type of organisational structure could be appropriate?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non è ritenuto necessario modificare la dose di tracleer.

English

no dose adjustment of tracleer is considered necessary.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in caso contrario, il modello non è ritenuto conforme.

English

otherwise, the model shall be considered not to comply.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

È ritenuto «debole nei contenuti ed estremamente marginale»

English

it is considered "weak in content and extremely marginal '

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il possibile impatto delle nuove disposizioni è ritenuto limitato.

English

the possible impact of the new provisions is considered limited.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- numero totale in crescita (quel numero è ritenuto essere

English

- total number increased (that number's expected to exceed

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

pertanto, l’approccio utilizzato dalla commissione è ritenuto adeguato.

English

in these circumstances, the approach set out in recital (106) is considered reasonable.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il fermo è ritenuto penalizzante dalle altre associazioni dell'autotrasporto.

English

the detention was considered detrimental by other transport associations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non si è ritenuto necessario effettuare un’ulteriore analisi d’impatto.

English

no further impact analysis is deemed necessary.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questa procedura è ritenuta equa.

English

this procedure is considered fair.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

pertanto non è ritenuta molto efficace.

English

therefore it is not considered very effective.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la lenalidomide è ritenuta dannosa per il feto.

English

lenalidomide is expected to be harmful to the unborn child.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questa variazione non è ritenuta clinicamente significativa.

English

this change is not thought to be clinically significant.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tale gestione non è ritenuta adeguatamente efficace ed efficiente.

English

it is considered as not sufficiently efficient and effective.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l’ emodialisi non è ritenuta essere di utilità.

English

haemodialysis is unlikely to be of benefit.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,775,954,170 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK