Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Мне это кажется логичнее, чем выделение отдельного файла.
Пока что программа не доработана до конца, когда доработаю, то некоторые функции перенесу в библиотеку buf2d.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Библиотека tinygl в виде отдельного файла: http://builds.kolibrios.org/eng/data/pr ... ibtinygl.a.
quote: Там нужен /sys/brush.cur
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Плохое будет прописано заранее. всё остальное, что возмутит отдельного модератора - в блокнотик и на общее обсуждение среди коллег. И если все придут к консенсусу - прибавка к правилам. _________________
Если что-то более тяжелое, то лучше залить на rghost или еще куда-нибудь.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: