Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Но нужно соблюдать правило.
Тогда уж не flac, а trueaudio (tta).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Джигиты будут соблюдать правила, как и все!
- до 256 (можно изменить при компиляции) синонимов
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Не вижу смысла использовать сишные имена типов, но при этом не соблюдать их стандартный (т.е. сишный) размер. Тогда уже лучше назвать типы иначе: byte, ubyte, word, uword, dword, udword.
Хорошо бы значок "#" в начале строки заменить на "$", а то нас могу обвинить в том, что мы всё время работаем под рутом, что среди ортодоксальных линуксоидов считается плохим тоном))
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting