Results for a mandarmi translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

a mandarmi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

il signore continuava a mandarmi gente che si convertiva.

English

the lord kept sending people to me and these people were converting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

29 io però lo conosco, perché vengo da lui ed è stato lui a mandarmi".

English

29 i know him; because i am from him, and he sent me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

perché mi fissi così? stai provando a mandarmi un messaggio con la mente? ma mandami un whatsapp!

English

why are you staring at me like that? are you trying to send me a message with your mind? but send me a whatsapp!

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avrete notato che ne ho uno di amarok, non esitate a mandarmi altri suggerimenti per altre applicazioni k (e gnome!).

English

you might notice i have an item about amarok, don't hesitate to send me further suggestions for other kde (and gnome!) apps.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora il signore cominciò a mandarmi testimonianze di omosessuali che erano stati liberati dal loro legame. ricevevo anche notizie di persone liberate dalle peggiori perversioni sessuali.

English

then the lord began to send me testimonies of homosexuals who had been delivered from their bondage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

hanno discusso a lungo sulle mie sorti: alcuni inquisitori volevano impiccarmi a un albero nelle vicinanze, mentre altri erano più propensi a mandarmi in esilio.

English

they discussed at length amongst one another what was to be done with me – several inquisitors favored hanging me from a nearby tree, while several others proposed casting me into exile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dunque non siete stati voi a mandarmi qui, ma dio ed egli mi ha stabilito padre per il faraone, signore su tutta la sua casa e governatore di tutto il paese d'egitto

English

so now it was not you that sent me hither, but god: and he hath made me a father to pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of egypt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

8 dunque non siete stati voi a mandarmi qui, ma dio ed egli mi ha stabilito padre per il faraone, signore su tutta la sua casa e governatore di tutto il paese d'egitto.

English

8 so now it wasn't you who sent me here, but god, and he has made me a father to pharaoh, lord of all his house, and ruler over all the land of egypt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

45:8 dunque non siete stati voi a mandarmi qui, ma dio ed egli mi ha stabilito padre per il faraone, signore su tutta la sua casa e governatore di tutto il paese d'egitto.

English

8 "now, therefore, it was not you who sent me here, but god; and he has made me a father to pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of egypt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

genesi 45:8 dunque non siete stati voi a mandarmi qui, ma dio ed egli mi ha stabilito padre per il faraone, signore su tutta la sua casa e governatore di tutto il paese d'egitto.

English

and now, ye -- ye have not sent me hither, but god, and he doth set me for a father to pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of egypt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per cui, come mai nessuno gli ha ancora scritto una commedia? “credo che questa sia una domanda che molte potenti dovrebbero farsi…e poi dovrebbero iniziare a mandarmi i loro copioni!”

English

so how come no one has cooked up a comedy for him? “i think that is a question a lot of powerful people need to ask themselves… and then start sending me scripts!” tweet

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

francamente, vi assicuro che non manderò una richiesta a nessuna impresa, non aprirò nessun messaggio perché poi ho paura che mi accada quel che oggi, pur essendo protetta nel mio paese, già mi accade: il mio provider, se non altro, che conosce inevitabilmente il mio indirizzo, continua a mandarmi comunicazioni non desiderate, e così fa, ahimè, un' azienda di trasporti aerei alla quale una volta, per errore, ho pensato di rivolgermi per via elettronica.

English

to be honest, i can promise you that i will not be sending requests to any businesses and i will not open any messages for fear that what currently happens to me will continue, even though i am protected in my country, namely that my provider, no less, which has of necessity to know my address, constantly sends me unwanted communications and so, alas, does an airline which i once made the mistake of emailing.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,745,654,645 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK