Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grazie a mi amo
thanks to you i love you
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nessun, scoltime a mi,
to my fireplace,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a - mi risulta il contrario.
a - i am told the opposite thing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a: mi dispiace per quello che vi è successo.
a: i am sorry to hear of your experience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mi no me ha gustado demasiado el ambiente del camping.
a mi no me ha gustado demasiado el ambiente del camping.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si fanno 2notti a ts o una a mi e una a ts?
what is that? a concert?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e 'sempre meglio essere sicuri rispetto a mi dispiace.
it’s always better to be safe as compared to i’m sorry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en 1993, mi hijo, geoffrey, se unió a mi e intentamos nuevos métodos.
in 1993 my son, geoffrey, joined me and we tried a new approach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mi tambien me gusta el # 10, desde argentina buenos aires !
i also like the # 10, from argentina buenos aires!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mi me parecio guay pero no tiene gasolinera y el supermercado le tendrian que hacer mas grande y barato
a mi me parecio guay pero no tiene gasolinera y el supermercado le tendrian que hacer mas grande y barato
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es el típico camping que a mi me gusta, rodeado de vegetación y muy, muy tranquilo.
es el típico camping que a mi me gusta, rodeado de vegetación y muy, muy tranquilo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a: mi sa che la usi parecchio, non so se è quella che usi di più, ma parecchio...
a: you may use that a lot, not sure if you're using it the most, but a lot...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a - mi arrampico su una montagna, piuttosto che (sposare) quel ba' allal
a - i would climb a mountain, rather than (marry) that ba' allal
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma se cambiamo la tonalità a mi maggiore, la quinta giusta, ancora arancione, non sarà più sol ma si.
but if we change the key signature to e major, the perfect fifth, still orange, won't be g anymore but b.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a: mi piacerebbe scriverci io, così poi tra un anno ti richiamo per sapere che fine ha fatto quel foglio!
a: i should write in it, and then be calling you in a year, to hear where that note went!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
già sai e tu saprai, come tu prendi questi parole a mi in preghiera, precisamente di che parlo. sei e mio figlio prezioso.
you already know and you will know, as you take these words to me in prayer, exactly what i speak of.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per me è sempre stata la forma d’arte più diretta e palpabile, a mi sembra di aver sempre saputo che sarebbe stata la mia vera passione.
music has always been the most direct and palpable form of art for me, and i think i always knew it was my true passion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao signore / a, mi vorrebbe applicare come aupair al family..id amore questo lavoro, io sono responsabile per accudire i vostri figli .
hi sir/madam,i would like to apply as an aupair to your family..id love this job,i am responsible to look after your children...i am good in cooking,i
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la presente direttiva si applica ai dispositivi e ai sistemi con funzioni di misura definiti agli allegati specifici da mi-001 a mi-011 relativi ai vari strumenti.
this directive applies to the devices and systems with a measuring function defined in the instrument specific annexes mi-001 to mi-011.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a: mi piace la definizione di me in questo sms: "ciao dolce lene, e quell'altro lì"...
a: i like the classification of me in the next one: 'hi sweet marlin, and one other guy'...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting