Results for a quest'ora translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

a quest'ora

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

"a quest'ora stanno dormendo."

English

"duerme profundamente."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

chi vuole che passi a quest'ora?»

English

"now which way?" asked giordino.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

domani a quest'ora conosceremo il risultato.

English

we will know the result this time tomorrow.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

una tale bellezza a quest'ora di notte!

English

such a thing of beauty at this time of night!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

ma per questo io sono giunto a quest'ora.

English

but for this cause came i unto this hour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- che cosa facciamo a quest'ora, in campagna?

English

- what's that new white building there?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a quest'ora ogni giorno è la stessa storia

English

at this time, it is the same story every day.

Last Update: 2017-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

   – onorevole posselt, non mi tenti a quest'ora!

English

do not tempt me at this hour of the day, mr posselt!

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma è per questo che son venuto incontro a quest'ora.

English

but on account of this have i come to this hour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

proprio non avrei potuto trattenerli in aula sino a quest'ora.

English

i really cannot oblige them to remain in the chamber until now.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

assistente alloggio vi aspetterà a quest'ora in appartamento per accontentarvi.

English

accommodation assistant will wait at this hour in the apartment to check-in you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

siamo pazzi a discutere dell'argomento a quest'ora della sera?

English

are we mad to be here at this time of night debating this issue?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

all'account non è consentito l'accesso a quest'ora del giorno.%0

English

the account is not permitted to log on at this time of day.%0

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signor presidente, a quest'ora della sera preferisco non azzardare dichiarazioni.

English

mr president, at this hour of the night i should not venture to make a statement.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

   – a quest'ora del mattino la lingua è ancora un po'intorpidita.

English

my tongue is a bit slow this early in the morning.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

all'account remoto non è consentito l'accesso a quest'ora del giorno.%0

English

the remote account is not permitted to logon at this time of day.%0

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

impossibile accedere a quest'ora all'account specificato. riprovare in un secondo momento.

English

you cannot access your account at this time of day. try again later.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ora, a quest'ora così tarda, stiamo cercando di definire pregi e difetti della direttiva.

English

we are, at this moment, at this very late hour, trying to decide the strengths and weaknesses of the directive.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

relatrice. - (fr) ringrazio tutti per questa discussione e per essere rimasti fino a quest'ora.

English

rapporteur. - (fr) thank you everyone for this debate and for staying so late.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a quest'ora e a questo stadio del dibattito ritengo non sia né auspicabile né tantomeno utile misurare troppo le parole.

English

at this hour in the day and stage in the debate, i think it preferable and far more useful to get straight to the point with what i have to say.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,749,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK