Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noi abbiamo previsto
management of secretarial work
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo previsto due fasi:
two steps have been scheduled:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo previsto correttamente gli sviluppi odierni?
did we rightly see how things would turn out today?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
abbiamo previsto il controllo finanziario necessario a tal fine.
we have provided the financial control to deal with that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ritengo che abbiamo previsto di discutere tale questione a settembre.
i believe we are scheduled to debate the issue in september.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non abbiamo previsto una virgola che vada oltre la protezione minima dei lavoratori.
we have not added so much as a comma over and above the minimum protection for workers.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
abbiamo previsto la creazione di fattorie in piccola, media e grande scala.
we worked out the details: the logistics, the costs, the requirements, and foresaw the creation of farms on a small, medium and large scale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
134 e 110, da me proposti, abbiamo previsto alcune votazioni per parti separate.
we have brought in differing split votes on my amendments nos 134 and 110.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
non era dunque vano l'ottimismo con cui abbiamo previsto progressi in questo ambito.
so our optimism that we would make headway there was not misplaced.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
il proprietario dell'appartamento ha fatto tutto abbiamo previsto ed era facile comunicare con.
the apartment owner did everything we expected and was easy to communicate with.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tale emendamento abbiamo previsto di concedere alla commissione una dilazione di tre anni per la sua presentazione.
in this amendment, we anticipated giving the commission a three year period.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
noi tutti ne eravamo a conoscenza, noi tutti lo abbiamo previsto e ciononostante non abbiamo agito.
we were all aware of it, we all saw it coming, yet we failed to act.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
allo stesso tempo, abbiamo previsto che una rapida crescita avrebbe comportato una serie di nuove sfide.
at the same time, we anticipated that rapid growth would bring a succession of new challenges.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo previsto che gli interrogatori per la concessione dell' asilo avvengano in condizioni specifiche per la situazione delle donne.
we have ensured that in the questioning relating to the granting of asylum there are specific conditions for dealing with the situation of women.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
abbiamo previsto la possibilità che l'interramento dei residui radioattivi possa essere realizzato in cooperazione tra diversi stati dell'unione.
we are establishing the possibility that the underground storage of this radioactive waste can be carried out in a manner which involves cooperation between different member states of the union.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: