From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tranne in caso eccezionale, la semplice eliminazione dei marchi apposti abusivamente sulle merci contraffatte;
other than in exceptional cases, simply removing the trade marks which have been affixed to the counterfeit goods without authorization,
egli è stato il primo al mondo a pubblicare le piante dei locali di auschwitz, abusivamente presentati come camere a gas
he was the first in the world to publish the plans of the buildings at auschwitz abusively presented still today as having served for putting inmates to death by gassing.
il rilascio delle autorizzazioni può essere soggetto ad obblighi di servizio universale e alla condizione che non ostacoli abusivamente i servizi riservati.
the granting of licences could be supplemented by obligations to offer a universal service and the requirement not to interfere improperly in reserved services.
tranne in caso eccezionale, non si considera che abbia tale effetto la semplice eliminazione dei marchi apposti abusivamente sulle merci contraffatte.
save in exceptional cases, simply removing the trademarks which have been affixed to the counterfeit goods without authorisation shall not be regarded as effectively depriving the persons concerned of any economic gains from the transaction.
sono state cacciate, raccolte abusivamente e poi morte soffocate di sete o disidratate durante il trasporto, oggetti di prestigio mai giunti a destinazione.
they have been hunted; they have been collected illegally and then transported in conditions where they suffocated, died of thirst or withered away- prestige objects which never made it to their destination.
non sono state investite nei cantieri del mecklenburg-vorpommerns, ma utilizzate abusivamente dal gruppo bremer vulkan che nel frattempo è fallito.
it was not invested in the shipyards of mecklenburg-vorpommern but misused by the main company bremer vulkan, which has since gone bankrupt.
inoltre, l'impresa ha indicato un'origine falsa della merce, per approfittare abusivamente del regime tariffario preferenziale.
then it has falsified the origin of the goods to enjoy the benefit of preferential tariff arrangements to which it is not entitled.
inoltre, contesto il fatto che lo strumento del partenariato euromediterraneo venga utilizzato abusivamente per impedire la migrazione dall' area in questione verso l' europa.
i also protest against the fact that the eu-mediterranean partnership is being misused as an instrument in order to prevent people from migrating from this region to the eu.
a livello di agricoltura, la tutela giuridica della biotecnologia non deve avvenire a scapito di quanto abusivamente viene chiamato" privilegio dell' agricoltore ».
with regard to agriculture, the legal protection of biotechnology must not be carried out to the detriment of what is mistakenly known as " the farmer 's privilege '.
tuttavia, quest'obbligo non deve determinare l'esclusione di talune categorie di mutuatari dalla concessione di crediti, né orientarle abusivamente verso una specifica tipologia di credito.
3.5.2 however, this obligation must not cause certain categories of consumer to be rejected, or cause them to be led dishonestly towards certain types of loan.
3.5.2 tuttavia, quest'obbligo non deve determinare l'esclusione di talune categorie di consumatori dalla concessione di crediti, né orientarle abusivamente verso una specifica tipologia di credito.
3.5.2 however, this obligation must not cause certain categories of consumer to be rejected, or cause them to be led dishonestly towards certain types of loan.